Núria Espert interpretará una nueva versión de 'Salomé"
La actriz Núria Espert ha encargado al escritor Terenci Moix una traducción al castellano de Salomé, de Oscar Wilde, que probablemente estrenará en el Festival de Teatro de Mérida. Moix ya realizó hace siete años la versión catalana de Salomé para la televisión, versión que estuvo protagonizada por Núria Espert. El director del montaje será Mario Gas.Terenci Moix ha manifestado que su traducción está basada tanto en el texto de Oscar Wilde como en la versión operística de Straus. "Tomo como referencia ambos trabajos porque al estrenarse en un espacio abierto, el factor operístico, monumental, tiene una importancia considerable. El problema que presenta la versión teatral es el alto componente literario de la obra de Wilde. Mi trabajo ha de procurar mantener el tono lírico con un montaje de grandes dimensiones". Moix destaca el componente erótico del relato vinculado a la figura de Juan Bautista, "el fetichismo sagrado que inspira la relación de él con Saloé".
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.