De la enseñanza bilingüe
El problema de la educación bilingüe en Estados Unidos es que no es bilingüe. A menudo es un programa para enseñar a los niños matemáticas, estudios sociales y ciencias en su lengua materna sin ningún esfuerzo auténtico para ayudarles a manejarse en inglés cuanto antes.Está fuera de debate que es deseable darles a los niños una enseñanza en inglés. Cualquiera pueda ser el valor transitorio de enseñarles en su lengua materna, el inglés es fundamental para quienes esperan encontrar oportunidades en Estados Unidos. Los programas bilingües reciben subsidios federales sólo en el caso en que su auténtico fin sea el dominio del inglés.
Este es el principio que va a serreafirmado por un proyecto de leyque la Administración Reagan ha sometido al Congreso. El proyecto dejará a las escuelas cómo realizar ese objetivo. ( ... )
Tal tipo de enseñanza en la lengua materna puede ser o no útil a los alumnos que están también ocupados aprendiendo inglés. Las investigaciones realizadas hasta el momento no son concluyentes. Pero el proyecto de ley ya no negará la ayuda federal a los distritos que deseen dar preferencia a los estudios en inglés. ( ... )
Los programas bilingües han sido, sin duda, útiles en muchas situaciones, ayudando a los hijos de los inmigrantes a adaptarse a una nueva cultura. Terminaron con la práctica, a menudo cruel, especialmente en el suroeste de Estados Unidos, de dejar a los estudiantes americanos de origen mexicano que pasen desorientados por la escuela, quedando los últimos por que no aprendían ni inglés ni las asignaturas en español.
Pero a menudo los programas bilingües se limitan a declarar que su finalidad es que los estudiantes aprendan el inglés. Sin embargo, el inglés de algunos profesores es insuficiente. A los estudiantes a menudo se les deja mucho más tiempo del necesario en clases que no .son de inglés. Los profesores de lenguas extranjeras y los administradores del bilingüismo tienen intereses creados en mantener sus cargos. Y a menudo exageran los daños que ocasiona a los niños la precipitación en la enseñanza del inglés. ( ... )
, 14 de septiembre
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.