_
_
_
_

La dimensión universal de Calderón, confirmada en el congreso de Madrid

El Congreso Internacional sobre Calderón y el Teatro Español del Siglo de Oro, clausurado ayer en Madrid, con asistencia de unos doscientos profesores e hispanistas de dieciséis países, ha supuesto un notable progreso en el conocimiento e interpretación de Calderón, según declaró el decano de los calderonistas, el profesor Hans Flasche. A lo largo de siete ponencias y 140 comunicaciones se han analizado todos los aspectos de la obra de Calderón de la Barca: literarios, lingüísticos, musicales, el honor, el amor, el derecho penal, la historia de los corrales de comedias y las fiestas barrocas de la época.

Más información
La función de la música en los textos barrocos

«Para muchos extranjeros, Calderón es uno de los grandes dramaturgos de la escena universal», dijo a EL PAIS Luciano García Lorenzo, secretario general del congreso sobre Calderón que se clausuró ayer en Madrid y que se ha celebrado, a lo largo de toda la semana pasada, en los salones del Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Más de doscientos profesores de dieciséis países han expuesto comunicaciones sobre la obra o la persona de Calderón.De las doscientas personas que han presentado comunicaciones a lo largo de la semana que ha durado el congreso sobre Calderón, la mayoría han sido españoles, seguidos después de los norteamericanos, alemanes, franceses, italianos, canadienses e ingleses. Ha habido también numerosos hispanoamericanos, especialmente argentinos, mexicanos y venezolanos. Dos egipcios y dos polacos han sido, en cierto modo, los exóticos, únicos representantes de Africa y de Europa del Este.

«La gran participación española ha sido nuestro primer motivo de satisfacción», reconoce Luciano García Lorenzo, secretario general del congreso, «porque tradicionalmente Calderón ha estado en manos de extranjeros, especialmente de los anglosajones».

El congreso, que se ha celebrado con motivo del tercer centenario del dramaturgo del Siglo de Oro, ha supuesto una nueva confirmación de la vitalidad de la escuela calderonista, que existe principalmente en Inglaterra y Alemania, y, en grado menor, en España. «Las escuelas alemana e inglesa se han ocupado sobre todo de los aspectos ideológicos de la obra de Calderón, y los españoles han dedicado tradicionalmente más atención a los autos sacramentales», dice García Lorenzo. «Puede afirmarse que, en cierto modo, hay distintos Calderones, pero en realidad no son opuestos, sino complementarios, como complementarias son también las distintas escuelas calderonianas. Unas se ocupan principalmente del Calderón conformista, autor de autos sacramentales, y otras, del Calderón festivo, autor de comedias».

El segundo motivo de satisfacción de los organizadores es poder .decir que «todos los trabajos presentados han sido inéditos», para lo cual no han dudado en rechazar previamente varias comunicaciones que no tenían la altura deseada. Según el secretario general, las principales aportaciones se han producido en el terreno de los manuscritos -con el descubrimiento de algunos y el desentrañamiento de otros-; la música -tanto la compuesta para lag-obras de Calderón como la ya existente usada en ellas-; los corrales de comedias; la figura del tirano y su función en el teatro Calderón; la estructura dramática de sus obras -con el estudio del espacio escénico, de la función de los personajes y de la función de lo cómico-; los aspectos lingüísticos y estilísticos.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_