Continúa la VI Mostra de Teatro Galego
Con masíva afluencia de público continúan desarrollándose las representaciones y actos culturales de la VI Mostra de Teatro Galego en Ribadavia (Orense).Se iniciaron el pasado domingo con una mesa redonda en la que fue presentada la «platafórma gallega de cultura» por miembros de la misma, que en una panorámica cronológica de esta cultura señalaron que después de la guerra civil quedó totalmente destrozada y sus restos tuvieroa que vivir en el silencio, siendo en América donde la voz auténtica de Galicia se mantuvo, con una pequeña resonancia en el País Gallego por los pocos libros que de allí podían llegar.
En la Editorial Galaxia, el nacimiento y desarrollo de agrupaciones culturales, la «Nova canción galega», las «Xornadas de cie» y las «Mostras de teatro», así como el lanzamiento de niedios de comunicación, aún con insuficiente apoyo financieros, son otras tantas muestras del resurgir cultural de Galicia desde el comienzo de los años sesenta hasta ahora, según se expuso en la mesa redonda. Se acusó a la enseñanza, a la Iglesia y a la generalidad de los inedios de cornu nicación en Galicia de vivir a espaldas del país verdadero con la consiguiente alienación del hombre gallego. Se reiteró la dependencla económica, política y cultural de Galicia, aunque ésta conserva sus tradiciones e idioma como elemento identificador. Por ello los gérmenes incipientes citados tienen que pasar de una fase defensiva a una práctica cotidiana y normalizada a través de la creación de infraestructuras que posibiliten el desarrollo cultural.
Las representaciones iniciadas también el pasado domingo continuarán hasta el próximo sábado. Hasta el momento no se puede establecer un denominador común de calidad tanto de obras como de interpretaciones, por lo desigual de las representaciones, aunque se percibe cierto avance en el desenvolvimiento del teatro gallego.
En otra mesa redonda, con participación de críticos teatrales portugueses y vascos, se analizó el teatro de estas nacionalidades. El crítico vasco Pedro Barea hizo hincapié en el condicionamiento de la situación del euskera, hablado en algunas zonas por el 60 % de los habitantes, mientras que en otras del país solamente alcanza el 15% de la población, por lo que plantear un teatro vasco a nivel general no respondería a una situación real. Señaló la incidencia de la Asamblea de Grupos Vascos, que aglutina un total de veincinco y se expresan exclusivamente en euskera. Aludió también a las dificultades de estos emprendimientos por el volumen de inmigración en Euskadi, que hacen lenta la transformación de la cultura.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.