Los distribuidores se oponen frontalmente al doblaje de más películas al catalán
El presidente de FEDECINE, que agrupa al 90% del sector, ve "antieconómica" la medida que baraja la Generalitat
El presidente de la Federación de Distribuidores Cinematográficos (FEDICINE), Luis Hernández de Carlos, ha expresado hoy en declaraciones a Efe su frontal oposición al proyecto de Ley de Cine impulsado por la Generalitat y ha calificado de "inviable" la negociación. FEDICINE representa el 90% de la distribución española y agrupa a los representantes españoles de las principales majors (grandes productoras) estadounidenses, como Universal Pictures Internacional Spain y Walt Disney Studios.
Luis Hernández de Carlos ha asegurado que "no tiene sentido" pretender que la mitad de las películas extranjeras que se exhiban en los cines de Cataluña sean dobladas o subtituladas en catalán. En su opinión, "si aceptamos doblar al catalán, al día siguiente otros territorios reclamarán igual trato y en poco tiempo tendremos que traducir cada película a tres o cuatro lenguas".
"Que un país como España tenga que traducir las películas a tres o cuatro lenguas haría el negocio ingobernable y antieconómico", según Hernández de Carlos. El presidente de FEDICINE ha recordado que hace once años la Generalitat intentó imponer una medida semejante y chocó con la oposición radical de la mayor parte de los distribuidores españoles y las 'majors' norteamericanas. "Las razones válidas entonces son válidas ahora", ha sentenciado Hernández de Carlos, que cree que "la negociación es inviable" porque "no es un tema que podamos solucionar con contraprestaciones económicas, ya que el principal problema es que esta ley provocaría reacciones en cadena de otros territorios de España y Europa que no nos podemos permitir".
Rechazo a la confrontación
El presidente de FEDICINE ha añadido que la entidad que preside rechaza "la confrontación de orden político", por lo que hace once años llegó a un acuerdo con la Generalitat "para doblar voluntariamente algunas películas importantes y filmes infantiles". Por su parte, la Conselleria de Cultura de la Generalitat ha hecho público hoy otros apartados del proyecto de Ley de Cine.
Además de obligar al doblaje y subtitulación de la mitad de las películas en catalán, las bases de la citada ley prevén la creación de un fondo destinado a las salas privadas para fomentar la exhibición en catalán y el cine producido en Cataluña, especialmente el que se ruede en versión original catalana. Asimismo, el documento del Departamento de Cultura también establece la creación de una red pública de salas de cine, donde se proyectarán películas en versión original, preferiblemente europeas, y en catalán.
Estas medidas pretenden promover las obras en versión original y equilibrar la oferta de cine en catalán, según la Conselleria. El documento asegura que "el cine producido en Cataluña tiene grandes obstáculos para disfrutar de una distribución competitiva debido a la posición de dominio de las majors en el sector de la distribución, que dan prioridad a los productos producidos en Hollywood.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
¿Tienes una suscripción de empresa? Accede aquí para contratar más cuentas.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.
Últimas noticias
Trump: “Yo estoy al mando en Venezuela”
La trágica historia de Yohana Rodríguez, una colombiana que murió en los bombardeos de Trump en Venezuela
Aumento a la Pensión para el Bienestar: calendario de pagos y nuevo monto en 2026
Calendario de días festivos 2026 en México: puentes oficiales y descansos escolares
Lo más visto
- Un juez de 92 años nombrado por Clinton se encargará del juicio a Maduro en Nueva York
- Últimas noticias de Venezuela tras la detención de Maduro, en directo | Trump descarta elecciones y se pone al frente de la transición política en Venezuela
- El PP defiende ahora que “hay dudas sobre si se ha infringido el Derecho Internacional” en Venezuela
- Xi Jinping se pronuncia de forma velada sobre Venezuela: “Las prácticas de intimidación hegemónica afectan gravemente al orden internacional”
- El abogado que logró la liberación de Julian Assange por el caso Wikileaks representará a Maduro en el juicio por narcoterrorismo en Nueva York




























































