_
_
_
_

En lo bueno y en lo malo

'En lo bueno y en lo malo' de Carole Matthews, es una Inteligente y desternillante novela sobre el amor, la vida y las razones que nos llevan a pronunciar las promesas del matrimonio…aun en los tiempos que corren.

1

—Sigo pensando en ti. —Se produjo una pausa en la que Josie imaginó que tendría que decir algo—. Mucho —añadió Damien, ante la falta de respuesta por parte de ella.

Josie cerró los ojos, se admiró de las manchas rojas del interior de sus párpados y suspiró a través de la línea telefónica.

—Yo también pienso mucho en ti, Damien; sólo que más bien me dedico a imaginar formas de hacerte sufrir. —Las más destacables por el momento consistían en partirle el cráneo con un hacha, ganar el primer premio en el sorteo de la Loto y conseguir que Ewan McGregor se enamorase de ella desesperadamente—. Curioso, ¿verdad? Justo lo que solías hacer tú.

Josie retorció entre los dedos un mechón de su deslucido cabello marrón y, no por primera vez, contempló la posibilidad de teñírselo de uno de esos vibrantes colores a la última moda que tantos elogios recibían en los programas televisivos basados en el cambio de imagen. ¿Estaría atractiva con un Castaño Ardiente? Tal vez sí, aunque podría resultar mejor con un corte de pelo radical, y no con una pulcra melena más conservadora que William Hague. ¿Existiría un Moreno Explosivo? ¿Cambiaría su vida si optara por un Ébano Intrépido? En cualquier caso, el cabello que tenía por el momento necesitaba un buen lavado. Otra faena más que añadir a la creciente lista de tareas que tenía que realizar aquella noche, y ninguna de ellas implicaba malgastar el tiempo hablando con Damien. Josie se apartó del empeine el peso muerto de su gato y agitó los dedos del pie antes de que se le entumecieran por completo. El gato anteriormente conocido como Prince le dirigió una mirada que podría haber convertido en piedra al más pintado. Josie lanzó un beso al minino a medida que éste se dirigía pavoneándose hacia la cocina, con su ofendida cola ondeando al aire.

Más información
Hay dioses en Alabama

—Nunca fue mi intención herirte —prosiguió Damien, empeñado, al parecer, en dar su versión del asunto.

—Salir de repente con un «me he enamorado de otra persona; adiós» suele hacer daño, por lo general.

—Deberíamos haber hablado en profundidad de nuestros problemas.

—Mira, Damien, la primera noticia que tuve fue cuando bajaste las escaleras con una maleta. Pensé que te ibas a un congreso de informática en Margate o algo por el estilo. No me esperaba que dieras por terminado nuestro matrimonio un lunes, a las nueve de la mañana. —Sobre todo después de haber hecho el amor la noche antes y alcanzar un orgasmo simultáneo, ambas circunstancias muy poco usuales para un domingo—. No quisiste hablar sobre nada, ni siquiera sobre la custodia del gato. Saliste por la puerta como si tal cosa, como quien va a comprar el pan.

—No sé qué me pasó —admitió el marido de Josie—. Era tan feliz y, de repente, dejé de serlo.

—«Bollicao» es lo que te pasó —replicó Josie—. Bollicao con sus sujetadores de copa extra grande y sus tangas de lycra con estampado de leopardo. —Sí, he estado en su casa y he mirado por encima de la tapia del jardín. Sé que tiene un par de postes oxidados a los que les faltan dos tiras de alambre, y que las pinzas de tender no casan entre sí, lo que demuestra un grado de desidia en el departamento de lavandería que Damien nunca me habría tolerado a mí.

—No fue sólo Melanie.

—Melanie —se mofó Josie, haciendo un gesto con la cara capaz de agriar leche a través de la línea telefónica.

—Si bien admito que ella fue el detonante.

¿Detonante? ¡Destroza-hogares, diría yo!

—Creo que he cometido un terrible error

—confesó Damien—. Un error espantoso.

—¿Y cómo se supone que tengo que sentirme yo? Acabo de recuperar mi vida. Ya no necesito una tonelada de Kleenex para ver EastEnders en la televisión; ya no estoy demacrada, ni atacada por el eczema, ni da la impresión de que padezco de una enfermedad mortal. Los desconocidos ya no se apartan de mí en la calle; los amigos han dejado de decirme que debería verme un médico. Soy feliz.

—¿Eres feliz?

—Sí. —La respuesta sonó demasiado desafiante como para ser sincera.

—Pues, yo no.

Se produjo otra incómoda pausa.

—¿Cómo está el gato anteriormente conocido como Prince? —preguntó Damien con una voz más animada.

—Exultante. Comiendo su Kit-e-Kat como si tal cosa. Lleva muy bien lo de ser un felino monoparental.

—Estupendo. —El tono de Damien no daba a entender que le pareciera estupendo.

—¿Qué tal te va como padre sustituto?

Damien soltó aire con lentitud.

—Es más duro de lo que pensaba.

Josie sonrió burlonamente para sí.

—Los niños se dejan las piezas de Lego en los lugares más insospechados; acabo de gastarme una cantidad desorbitada de dinero para que me extraigan restos de galletas Faley's Rusks de mi ordenador portátil, y dejan migas de pan tostado en nuestra cama. La mayoría de las noches tengo la impresión de dormir en el cajón de arena de Prince.

Apuesto a que eso reduce las salvajes sesiones de sexo de las que tanto alardeaba en los primeros días.

—¿Sabe Bollicao que me llamas por teléfono?

Josie escuchó cómo Damien se mordía las uñas, algo que siempre hacía cuando contemplaba la posibilidad de mentir.

—No.

—¿Y dónde está a estas horas?

—En Tesco, haciendo la compra.

¡Vaya, vaya, vaya! ¡Y yo que creía que mi vida era aburrida!

—¿Le has dicho que han llegado los papeles del divorcio?

Más mordisqueo de uñas.

—No.

—¿No los has devuelto firmados todavía?

—No.

El gato anteriormente conocido como Prince lanzó a su ama una mirada que parecía decir: «Si yo supiera usar un abrelatas, me largaría de aquí en un santiamén».

—¿Es el divorcio lo que queremos? —Damien empleó su tono más zalamero, ése que reservaba para hacer que Josie se levantara de la cama los fines de semana a hacerle sándwiches de beicon—. ¿Lo que queremos de veras, definitivamente?

—Mientras tú y yo estamos hablando, mis papeles languidecen en las dependencias de un bufete de abogados para empobrecidos terminales. Fírmalos de una vez, Damien.

—No deberíamos precipitarnos.

—Ya te encargaste tú de precipitarte.

—No me merezco esto, Josie. No puedes arrojar por la borda cinco años de matrimonio.

Tú pudiste. Yo, también.

—¿Puedo acercarme a verte?

—No voy a estar.

—¿Adónde vas?

—No es asunto tuyo.

—Sigo siendo tu marido.

—Sólo debido a un tecnicismo sin importancia. —Josie se incorporó y lanzó una serie de sonidos tranquilizadores al gato, que a la sazón gimoteaba, formaba charcos de baba sobre el suelo y parecía estar a punto de echar espuma por la boca—. Mira, tengo que irme.

—¿Por qué?

—Damien, ahora tengo mi propia vida.

—¿Hay otra persona?

Josie examinó el esmalte de uñas rojo brillante de sus dedos de los pies con la jactancia de quien finge desinterés. Tenía que volver a aplicárselo antes del día siguiente. El rojo brillante y la gasa color lila que pronto luciría no conformaban precisamente la idea de moda de vanguardia de Looking Good. El gato anteriormente conocido como Prince se había arrojado al suelo, desesperado.

—Sí.

—¿Es algo serio?

—Pasamos mucho tiempo juntos.

—Ah. ¿Es guapo?

—Sí.

—Ah.

—Tengo que irme, voy a cenar con él esta noche.

—Ah. —Se produjo una breve e infeliz pausa—. ¿Le amas?

—Damien, no quiero seguir con esta conversación. —Hacía que el plúmbeo corazón de Josie le pesase aún más.

—¿Es rico?

—Damien, creo que será mejor que dejes de llamarme.

—No quiero que desaparezcas de mi vida.

Las comisuras de la boca de Josie se curvaron hacia abajo. Se mordió el labio, intentando alejar las emociones que amenazaban con regresar en cuanto ella bajara la guardia.

—Ya he desaparecido.

Josie colgó el auricular y abrazó un almohadón. Los almohadones eran un lujo al que tenía acceso ahora que podía elegir a su gusto las tapicerías y complementos de la casa. Damien había desterrado los cojines junto con las cestas colgantes, las canastas de mimbre para la ropa sucia y las chaquetas de punto. Eran objetos propios de personas de mediana edad, y había que evitarlos a toda costa. En consecuencia, Josie había soportado durante mucho tiempo un sofá nada acogedor, sobre el que en la actualidad se apilaban grandes cantidades de almohadones.

El teléfono sonó otra vez, agudo y persistente. El gato anteriormente conocido como Prince giraba sobre sí mismo en la moqueta del salón, interpretando su papel de animal al borde de la inanición con tal intensidad que bien podría haber merecido un oscar. Si Kenneth Branagh hubiera presenciado la escena, habría temido por la vida del felino. El teléfono seguía sonando y Josie empezó a mordisquear una esquina del almohadón mientras fruncía el ceño en señal de incertidumbre. Ya había tenido bastante de Damien. Últimamente, relacionarse con él era como comerse un elefante: sólo resultaba digerible en pequeñas dosis. El gato anteriormente conocido como Prince le lanzó una mirada que decía: «¡Contesta de una vez, por lo que más quieras!». Josie agarró con fuerza el auricular.

—Da…

—¿Por qué has tardado tanto en contestar el teléfono?

Josie aflojó los dedos, que agarraban el desdichado almohadón de forma letal, y se tumbó cuan larga era sobre el sofá. Se trataba de una conversación que sólo podía mantenerse en postura horizontal y, preferiblemente, con una copa de ginebra en la mano.

—Hola, mamá.

—¿No habrás estado hablando con ese sapo marrullero de mala vida?

—¿Te refieres al director de mi banco?

—No, me refiero a esa piltrafa, a ese miserable ex marido tuyo.

—Mamá…

—Parece que teníais muchas cosas que contaros.

—Hemos estado casados cinco años.

—Ya sabes a lo que me refiero. —La madre de Josie se aclaró la garganta—. Te conozco. Tres palabritas de ese hombre y sales corriendo en su busca con la falda subida hasta la cintura y las bragas por los tobillos. Si es que las llevas puestas.

—¡Mamá!

—Nunca fue lo bastante bueno para ti.

—¡Mamá! Para ti, nadie lo era. Odiabas a todos los chicos con los que salía.

Al otro lado de la línea se produjo un ofendido silencio.

—Clive me gustaba.

—¿Clive?

—Clive era muy agradable; de un modo sencillo, sin pretensiones.

—¡Pero si nunca he salido con ningún Clive!

—Sí, lo hiciste —le recordó su madre con cierto reproche—. Era encantador. Siempre llevaba bufanda.

—Nunca, jamás, he salido con nadie que se llamase Clive.

—Conducía un Austin Allegro. De color naranja. Era de su padre.

—Debes de estar pensando en otra persona.

—Tal vez deberías haberte casado con Clive. No parecía de la clase de hombres que te abandonan por el aroma al elástico de bragas.

No había ningún Clive, ni bufanda, ni Austin Allegro.

—Pero bueno, tu padre era igual. Sexo, sexo, sexo. Mañana, tarde y noche. Era lo único en lo que pensaba.

El padre de Josie no se había aventurado más allá de su cobertizo del jardín durante treinta años y siempre parecía más preocupado por sus pelargonios que por los placeres de la carne. Sin embargo, a su tranquila manera había logrado frenar algunos de los peores excesos de su mujer, que se habían desmandado desde que él falleció.

—Culpo a todas esas mujeres que quemaban sus sujetadores. Tu padre nunca fue el mismo después de aquello.

Josie contó hasta cuatro; contar hasta diez era pedir demasiado.

—Estaba haciendo la cena.

—¿Qué?

—Cuando llamaste. Estaba haciendo la cena. El timbre del microondas acaba de sonar. Más vale que me vaya o la comida se me quemará, o se derretirá, o se desintegrará.

—No vas a tomar pollo al microondas otra vez, ¿verdad?

—No, he decidido tirar la casa por la ventana y voy a tomar pasta italiana al microondas.

—Me preocupas mucho, cariño.

—Ya lo sé.

«Aunque también te preocupas por todo el hemisferio occidental y por nueve décimas partes de sus habitantes», pensó Josie.

—¿Estás preparada para mañana?

Josie miró con nerviosismo la maleta emplazada en un rincón. De ninguna manera podía permitir que su madre se enterara de que la duda le asaltaba. Era la primera vez que viajaba sola en su reciente estado de casi divorciada, y en el estómago se le mezclaban el miedo y la emoción. Tendría que encargarse ella sola de los billetes, el pasaporte y el dinero; ya no serían asunto de Damien. También se preguntaba cómo se las apañaría con el equipaje sin ninguna ayuda, si bien acabó por resolver que sería más fácil controlar un carrito de aeropuerto con criterio propio que a un hombre equipado con el mencionado criterio.

—Creo que sí.

—No se te olvidará nada, ¿verdad?

—Haré todo lo posible al respecto.

—No hace falta que utilices ese tono jocoso. Ya sabes que tenía que atarte los guantes a la mochila del colegio con cinta elástica porque siempre te los ibas dejando por ahí. Si tuviera una libra por cada par de manoplas que perdías, ahora viviría puerta con puerta con Barbra Streisand.

—Sí, mamá.

Por la expresión del gato anteriormente conocido como Prince se diría que estaba arrepentido de haber exigido a Josie que contestara el teléfono. Ésta le lanzó una mirada de «ya te lo dije».

—Tengo que irme. El gato quiere cenar.

—Mimas demasiado a ese animal.

—No tengo a nadie más a quien ofrecer mi cariño.

—Me tienes a mí.

—Aparte de ti.

—Confío en que encuentres a alguien muy pronto. Yo sería una abuela estupenda.

—¡Mamá! Eso es lo último que me pasa por la cabeza en estos momentos. No estoy preparada para una relación estable, ni mucho menos.

—Bueno, un poco de sexo fortuito no estaría mal, para empezar…

—¡Mamá!

—Lo sé todo sobre los condones. La señora Kirby, la farmacéutica, me habló de ellos mientras me preparaba una pomada para las hemorroides. Nunca salgas con un hombre que los compre de tamaño pequeño.

—Tengo que dejarte; mi cena está al borde de una combustión espontánea.

—Ojalá pudiera irme contigo.

—Demasiado tarde, mamá.

—Debería estar allí. No sé por qué Martha tenía que organizar su boda con tantas prisas.

—Bueno, así es ella. Tal vez pensó que si no salía corriendo hacia el altar, su novio podría cambiar de opinión.

—Ha estado soltera mucho tiempo —concedió su madre.

—No creo que eso le deba preocupar a Martha.

—Ya que ha esperado todo este tiempo, puede que consiga el hombre adecuado a la primera.

¡Touché, madre!

—Te lo contaré todo cuando vuelva.

—No accedas a llevarle nada a nadie, sobre todo cualquier cosa que recuerde a los polvos de talco. Podría ser heroína pura y acabarías bailando la danza del vientre en una cárcel turca. En Woman's Realm salen artículos sobre el asunto continuamente. Las jovencitas no os dais cuenta de lo vulnerables que sois.

—No soy una jovencita. He cumplido los treinta y dos. Soy un pilar de la comunidad y he sido sensata y equilibrada desde que tenía doce años. ¿Qué decían siempre mis informes escolares?

—Que eras muy sensata y equilibrada —admitió su madre.

—Alegato concluido.

—Y no hables con hombres desconocidos en el avión. Si te sientas al lado de uno con aspecto raro, pide que te cambien de asiento. Tienen la obligación. Está en las normas.

—Tengo que irme. —Comience el proceso del término de la conversación. Iníciese la cuenta atrás. Cinco. Josie acercó el auricular hacia el receptor, lentamente.

—Da recuerdos a todos de mi parte.

—Lo haré. —Cuatro. El auricular continuó su descenso.

—Llámame en cuanto llegues, para quedarme tranquila.

—De acuerdo. —Tres. El proceso seguía su curso. Genial.

—Prométemelo.

—Te lo prometo. —Dos.

—Te quiero, Josephine Ellen.

—Yo también te quiero, mamá. —Uno. Conseguido. Auricular a base. Aterrizaje completado.

Una vez conseguido con éxito el término de la conversación, Josie echó una ojeada al reloj. No estaba nada mal; de hecho, había estado a punto de batir un récord mundial. Al bajarse del sofá, reparó en el gato, reclinado débilmente sobre la puerta de la cocina.

Próximo fragmento: ' España en tiempos del Quijote de Antonio', de Antonio Feros y Juan Gelabert

Portada del libro  'En lo bueno y en lo malo' de Carole Matthews
Portada del libro 'En lo bueno y en lo malo' de Carole Matthews

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
Recíbelo

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_