_
_
_
_
_

Vídeo | De la calle al Congreso: cuánto y cuándo usan las lenguas cooficiales catalanes, gallegos y vascos

El Govern quiere evitar que caiga el uso del catalán entre los más jóvenes, el euskera cala en la juventud vasca, y en Galicia el castellano parece haber culminado un ‘sorpasso’ histórico al que ha contribuido el cambio en la política educativa de la Xunta

Antonio Nieto

El pleno de este martes en el Congreso de los Diputados será el primero en que las lenguas que son cooficiales en varias comunidades autónomas —el catalán, el euskera y el gallego— puedan escucharse en el hemiciclo. Pero en la vida cotidiana de quienes viven en territorios bilingües, el uso que se hace de cada una de estas lenguas es muy distinto. La Encuesta de Características Esenciales de la Población y Viviendas del INE de 2021 dejaba datos sobre la utilización de estas lenguas en la familia, en el trabajo o con amigos.

En Cataluña preocupa la caída del uso entre los jóvenes; en Galicia, el estudio del INE ha sido el primero que ha colocado el castellano por delante del gallego en cuanto a su utilización; y en el País Vasco, son más los que conocen el euskera, pero menos los que lo usan. En el vídeo que acompaña a esta noticia, los periodistas de EL PAÍS Mikel Ormazabal, Marc Rovira y Sonia Vizoso analizan la frecuencia con la que gallegos, vascos y catalanes se decantan por la lengua cooficial.

Sobre la firma

Antonio Nieto
Desde 2018 es redactor de Vídeo de EL PAÍS. Antes, pasó sus primeros cinco años en la sección de Deportes del diario. Es licenciado en Periodismo y Comunicación Audiovisual por la Universidad Carlos III de Madrid y Máster de periodismo de EL PAÍS.

Más información

Archivado En

_
_