_
_
_
_
_
Planeta Futuro
Opinión
Texto en el que el autor aboga por ideas y saca conclusiones basadas en su interpretación de hechos y datos

Literaturas africanas para regalar en Navidad

Novelas, ensayos, cuentos infantiles y un cómic para ampliar nuestros horizontes y conocer un poco más de África

Selección de libros sobre África publicados o traducidos al castellano.
Selección de libros sobre África publicados o traducidos al castellano.

Se acercan fechas en las que las normas sociales obligan a regalar. Y por qué no sorprender con un buen libro. Además, si se trata de literaturas africanas, mucho mejor. Estas ayudarán al agasajado, que también puede ser uno mismo, a abrir su mente, su alma y su corazón a nuevas realidades más allá de las que imponen los cánones occidentales.

Hemos seleccionado 10 novelas, cuatro ensayos, dos libros de cuentos infantiles y un cómic que se han publicado recientemente en castellano (o catalán) o que han sido traducidos. Una oportunidad más para ensanchar nuestros horizontes.

Novelas

Una oración sin Dios (Esdrújula, 2023), de Karima Ziali, es un soplo de aire fresco y atrevido a la hora de desmontar clichés. Una novela corta que se desarrolla en un día, en el que acompañamos a Morad tras una noche de fiesta en Barcelona. Su turno de trabajo en una cafetería del aeropuerto con el cansancio acumulado. Las preguntas que le surgen. Los encuentros que acontecen y que le revuelven la vida. De fondo, el hogar familiar que se resquebraja. Farida, la madre, que todo lo controla. La religión, una losa. La propia identidad sexual. Dos mundos, el de la casa y el de la calle, que se oponen. Eso crea fragilidad.

Boniface Ofogo ha publicado su primera novela, El imperio de los cautivos (I). Pretérito imperfecto, (Autoeditado, 2023). Cuenta la historia de un periodista, Clément Boete, que vive y trabaja en Madrid pero que, por motivos familiares, se ve obligado a regresar a Titirilandia, un país imaginario que resume la situación de todos los de África central y que profundiza en lo que supone la Françafrique y los males que acarrea al continente. El joven se encuentra con una realidad en la que faltan los servicios públicos y las infraestructuras básicas, en la que los ciudadanos se enfrentan a la lucha diaria por sobrevivir mientras las clases dirigentes lo tienen todo. Una obra que pronto verá su segunda parte.

La hija de las mitangan (Baile del Sol, 2023) es la última novela de Trifonia Melibea Obono. En ella desgrana la historia de Guinea Ecuatorial, desde que la protagonista es una niña internada en una casa cuna, primero, y después en un orfanato a cargo de monjas que le inculcan la devoción por la Virgen, le enseñan a leer y escribir en español y a coser. Son los años cuarenta del siglo pasado, cuando el pequeño país de África central era colonia española. A través de la vida de Lucía se recorren esos tiempos, los del Gobierno autónomo y, finalmente, la independencia, que llega de la mano de su primer presidente, Francisco Macías (1968-1979), sustituido, tras un golpe de Estado, por su sobrino Teodoro Obiang Nguema. Y a pesar de que el tiempo pasa, la situación de las mujeres no cambia. Siguen sin tener voz.

El premio Nobel de Literatura 2021, Abdulrazak Gurnah, tiene nuevo libro traducido al castellano. Se trata de El desertor (Salamandra, 2023. Traducción del inglés de Rita Da Costa García), historia que recorre tres generaciones de una misma familia desde que en 1899, Martin Pearce, un viajero, escritor y orientalista inglés, llega a una ciudad de África oriental huyendo de una banda de ladrones. Allí conoce a Rehana. Es el inicio de una historia de amor que lleva al lector hasta el Londres de los años sesenta del siglo pasado.

Ngũgĩ wa Thiong’o también tiene nuevo libro: Las Nueve Perfectas. Epopeya de Gĩkũyũ y Mũmbi (Cielo eléctrico, 2023. Traducción del inglés de Rosa María Alonso Antón). Escrito originalmente en kikuyu y pasado al inglés por el mismo autor, es una reinvención en forma de epopeya del pueblo gĩkũyũ de Kenia, el del propio Thiong’o. En el centro de todo, la necesidad de reconciliación entre el ser humano y la naturaleza y de saber que la vida tiene un sentido. Escrita en verso, la edición es bilingüe: gĩkũyũ y castellano.

Yamen Manai ha visto dos de sus obras traducidas al castellano este año. La primera es Nuestro abismo encantado (Txalaparta, 2023. Traducción del francés de Sandra Buenaventura). A través de la vida de un adolescente en los suburbios de Túnez, víctima de la violencia social y familiar, Manai recrea la falta de esperanza de los jóvenes de su país y los atropellos a los que se ven sometidos. Por su parte, en El enjambre ardiente (Ediciones de Oriente y Mediterráneo, 2023. Traducida del francés por Elías Ortigosa Román), el autor construye un paralelismo entre la lucha de Don —un apicultor que busca vivir en armonía con la naturaleza y defender a sus abejas de las avispas asiáticas— y la plaga del fundamentalismo religioso. Solo la solidaridad y el trabajo en equipo (como el de las abejas) podrán salvar a una sociedad amenazada.

En Los cinco misterios de Andy África (Temas de hoy, 2023. Traducción del inglés por Noelia González) de Stephen Buoro, el protagonista es un adolescente que vive en Kontagora, en el norte de Nigeria, junto a su madre. Las hormonas no le dejan pensar más que en chicas, pero de vez en cuando saca tiempo para reflexionar sobre las grandes preguntas que todo joven se hace. Una novela que habla de adolescencia, integrismo religioso e identidad en la actual Nigeria.

2709 Books celebra su décimo aniversario. Se trata de una editorial que publica literaturas africanas traducidas al castellano solo en versión digital. Para honrar la efeméride han presentado una antología que celebra la producción literaria de las mujeres africanas, afrodescendientes y afrodiáspóricas que lleva por título Africa(na)s. Historias para el siglo XXI. Bajo la edición de Marina M. Mangado, recopila textos de autoras como Agnès Agboton, Ama Ata Aidoo, Aminata Sow Fall, Edwige Renée Dro, Ken Bugul, Lucía Charún-Illescas, Rafeeat Aliyu, Tania Safura Adam, Tiffany Kagure Mugo, Trifonia Melibea Obono y Yolanda Arroyo Pizarro. Traducidas por Alba Rodríguez García, Alejandra Guarinos Viñals, Carla Bataller Estruch, Marta Sofía López y Scheherezade Surià López.

Literatura infantil

Las hermanas Mangué y otros cuentos infantiles africanos (Poto poto, 2023) está escrito por Alejandra (Evuy) Salmerón Ntutumu y tiene ilustraciones de Adaora Onswuasoanya Martínez. Un recopilatorio de cuentos africanos de animales (principalmente de Guinea Ecuatorial, pero también de otros países), es un libro interactivo que, gracias a un código QR, permite acceder a otros recursos.

Además de la novela citada anteriormente, Boniface Ofogo tiene también un nuevo libro para los más pequeños. El elefante que perdió su ojo (Kalandraka, 2023) es un viaje a África que enfatiza la necesidad de la calma para enfrentar dificultades. Cuenta con ilustraciones de Marc Taeger.

Ensayos

Per que no es queden al Africa? Una familia, dos pobles: Senegal i Gàmbia més enllá del mira (Aledis, 2023) de Jaume Portell Caño. Pronto aparecerá la versión en castellano traducida por el propio autor de esta obra que invita a explorar el origen migratorio en Senegal y Gambia. Dos países que, 60 años después de sus independencias no han conseguido alcanzar el bienestar prometido a sus ciudadanos.

Alex Anfruns Millán explora en Níger: ¿otro golpe de Estado o la revolución panafricana? (El viejo topo, 2023) lo sucedido en Níger, Malí o Burkina Faso en los últimos meses. Países con enormes riquezas y altas tasas de pobreza que han decidido deshacerse de la injerencia francesa en sus políticas y economías. De ahí que Occidente presente a sus líderes como vulgares golpistas, mientras que la mayoría de sus ciudadanos los ven como libertadores.

En Sahara Occidental. Un viaje a la libertad (Ecobook: Editorial del Economista, 2023), Taleb Alisalem explora la geopolítica y los intereses económicos que chocan con los deseos del pueblo saharaui. Contado desde lo personal, este libro da voz a una nueva generación de saharauis que quiere tomar las riendas del futuro en sus manos.

Cambio estructural en África (Catarata, 2023), de Carlos Lopes y George Kararach, cuestiona las narrativas tradicionales sobre el continente africano. Cuando se habla de desarrollo de África siempre se olvidan sus logros: solo se habla de los conflictos, el hambre o las enfermedades. Al mismo tiempo, se critican las políticas impuestas desde el exterior que han hecho poco para transformar a los países africanos.

Cómic

El cielo en la cabeza (Normal Editorial, 2023), escrito por Antonio Altarriba con dibujos de Sergio García y colorido de Lola Moral, se puede leer en castellano y en catalán. Sigue a Nivek, un niño que trabaja en las minas de coltán de la República Democrática del Congo y que, tras sobrevivir a un derrumbe, comienza un viaje lleno de horrores.

Puedes seguir a Planeta Futuro en X, Facebook, Instagram y TikTok y suscribirte aquí a nuestra ‘newsletter’.

Tu comentario se publicará con nombre y apellido
Normas

Más información

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_