Derechos del castellanohablante
Es lamentable cómo en Cataluña no se respeta la existencia de dos lenguas oficiales. Por ejemplo, en la capital leridana. Encontrar impresos en español en las oficinas del Ayuntamiento, en muchos casos es un auténtico calvario. Y actos municipales, carteles del Ayuntamiento, redes sociales —tanto Twitter como Facebook— o la revista municipal no tienen ni una sola palabra en la lengua que hablamos la mitad de los leridanos, lo que demuestra una falta de sensibilidad no solo lingüística, sino también social y democrática. Una institución debería respetar los derechos lingüísticos de los hablantes de ambas lenguas oficiales y no solo los de una de ellas. Los castellanohablantes tenemos las mismas obligaciones y pagamos los mismos impuestos que los catalanohablantes. No entendemos por qué se nos trata como ciudadanos de segunda.— Miguel Torres. Lleida.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.