_
_
_
_
_

Homologación de titulaciones

Mikel Ormazabal

Las administraciones vasca y navarra se han propuesto dar un impulso al euskera a través del "diálogo y el respeto", porque "la incomunicación impide el entendimiento", afirmó ayer la consejera de Cultura Miren Azkarate. Con este espíritu, la llamada Declaración de Voluntades toma en cuenta la recomendación planteada el año pasado por el Consejo de Europa en materia lingüística: "Estrechar los vínculos" entre ambas comunidades.

El pacto sobre el euskera no cuenta por el momento con una asignación presupuestaria al tratarse de una declaración de intenciones, aunque en el futuro se irán concretando los programas de actuación. Sus puntos principales son los siguientes:

- Normalización lingüística. Euskadi y Navarra han convenido "estrechar los vínculos para impulsar la promoción, investigación, documentación, planificación y política lingüística" en ambas comunidades autónomas, con el fin de "mejorar la cooperación e interrelación en materia de normalización lingüística del euskera".

El sistema de los 'euskaltegis' del HABE servirá como modelo
Más información
Euskadi y Navarra entierran con un acuerdo años de peleas por el euskera

- Euskaldunización de adultos. El acuerdo fija entre sus prioridades "apuntar vínculos de cooperación técnica en materia de política lingüística que comporten el intercambio de información y conocimiento".

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Del mismo modo, las dos administraciones coordinarán sus actuaciones en el ámbito de la euskaldunización y la alfabetización de adultos, todo ello "con la finalidad de constituir un currículo básico y común para la enseñanza del euskera para adultos que se adapte a lo que establece el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas".

En este sentido, el consejero navarro de Educación, Carlos Pérez-Nievas, subrayó la "necesidad de establecer homologaciones en las titulaciones medias del euskera".

- Titulaciones. El nuevo currículo del euskera servirá para "establecer unas acreditaciones y titulaciones que puedan ser homologadas por las dos administraciones". El sistema de acreditaciones que marcan las autoridades comunitarias será el que se ha implantado en la red de euskaltegis del HABE (el instituto de euskaldunización de adultos) en el País Vasco.

- Comité de expertos. El acuerdo se produce al amparo de la carta europea de lenguas regionales y minoritarias de 2005, en la que se apostaba por "estrechar los vínculos" entre los sistemas de promoción de la política lingüística de Navarra y el País Vasco.

El Consejo de Europa, en la revisión de la misma carta, que realizó el año pasado, calificó de "cambio histórico" el cuerdo incial de los gobiernos vasco y navarro en febrero de 2008. También alentaba a ambas administraciones a "hallar modos para reforzar la cooperación" en el ámbito del idioma cooficial.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Sobre la firma

Mikel Ormazabal
Corresponsal de EL PAÍS en el País Vasco, tarea que viene desempeñando durante los últimos 25 años. Se ocupa de la información sobre la actualidad política, económica y cultural vasca. Se licenció en Periodismo por la Universidad de Navarra en 1988. Comenzó su carrera profesional en Radiocadena Española y el diario Deia. Vive en San Sebastián.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_