Televisión en versión original
Delia Bakaikoa hace una llamada en su número del viernes sobre la ausencia en España de programas de televisión en versión original con subtítulos y hace alusión a su presencia en Portugal. Pero no menciona el extraordinario avance en el conocimiento de lenguas extranjeras de los portugueses de todos los niveles sociales, y no solamente del inglés.
Lo esencial es empezar, como hicieron los portugueses, con programas infantiles para que se acostumbre desde pequeño a disfrutar de los programas y leer los subtítulos a la vez. Hay una demanda creciente en España para la enseñanza bilingüe, y muchos padres agradecerían esta iniciativa. Habría que fomentar estas emisiones con una pequeña subvención, evitando decretos que no suelen ser muy efectivos.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.