_
_
_
_
Entrevista:GORKA LARRINAGA | Doctorando en euskera | Universidad

"A medida que haya más gente bilingüe se eliminará el problema"

Gorka Larrinaga (1972, Lovaina, Bélgica) es profesor en la Escuela de Enfermería de Leioa e investigador del departamento de Fisiología de la Facultad de Medicina. En 2003 leyó su tesis en euskera.

Pregunta. ¿Por qué se ha doctorado en euskera?

Respuesta. Por aportar bibliografía y material en euskera a la investigación. No me costó encontrar un director bilingüe porque conocía a uno que había sido mi profesor.

P. ¿Supone un mayor esfuerzo hacer la tesis en euskera?

R. Sí. La bibliografía está en inglés y en castellano, y traducir todo supone un importante esfuerzo personal.

P. ¿Cuesta formar un tribunal bilingüe?

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

R. Es complicado, pero en mi caso se consiguió. Además, siempre existe la posibilidad de traducir, como se hace con las tesis en inglés. También hay quien escribe la tesis en euskera y la defienda en cualquier otro idioma, o incluso en varios. A medida que haya gente más bilingüe se eliminará el problema. Por ello, no creo que haga falta flexibilizar la normativa.

Más información
Doctores por debajo de la cuota

P. ¿Cómo valora las ayudas del vicerrectorado?

R. Están bastante bien. Parte de mi tesis la hice con esa ayuda.

P. ¿Limita doctorarse en euskera?

R. No, en absoluto. Es más, en el ámbito de la ciencia se utiliza el inglés, así que publicamos en revistas internacionales artículos en ese idioma. No hemos tenido problemas porque, además de publicar, hemos recibido varios premios extraordinarios de tesis doctoral, y esos son dos indicadores claros de calidad.

P. ¿Crecerán las tesis en euskera de manera natural o necesitan un empujón?

R. Creo que hay que informar y articular la forma de que la gente tenga acceso a esa opción.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_