Puntualización
Le agradezco la publicación, el 7 de agosto de 2006, del Elogio a Fidel Castro, un panfleto escrito por Reinaldo Arenas en marzo de 1990, pocos meses antes de su suicidio en Nueva York. Yo acababa de traducir al francés su novela La loma del ángel (1989) y su libro de relatos Viaje a La Habana (1990). Antes de 1989, los traductores al francés de Arenas han sido varios. Desde entonces pasé a ser la única. De manera que la aserción de mi amigo Roger Salas en su artículo de presentación, por otro lado muy acertado, "Liliane Hasson, su traductora al francés" es parcialmente errónea, cosa que sólo descubro hoy a mi regreso de vacaciones; de ahí mi demora en avisarle.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.