Un cuento chino
La cultura española en Pekín es una realidad virtual que sostiene un pelotón de francotiradores
Ha habido siete traducciones del Quijote al chino. Las tres últimas en los años noventa y la, posiblemente, más reputada data de 1996, obra del profesor Dong, que es algo así como el propietario intangible de los estudios de español en el país. La cultura española en Pekín es una realidad virtual que sostiene un pelotón de francotiradores.