Alemania se prepara para conquistar España
Con el tiempo justo para recuperarse de la mastodóntica y agotadora Feria del Libro de Francfort, los alemanes invadirán alegre y culturalmente Barcelona y Madrid con una Semana de las Letras Alemanas, que va a ir mucho más lejos del enunciado. Primero, en Barcelona, del 4 al 12 de noviembre, y luego en Madrid, hasta el 19 de noviembre. Habrá encuentros literarios con editores, con críticos, con autores, habrá exposiciones... y representaciones del tradicional cabaré alemán, definitivo para la conquista de las dos ciudades. También un ciclo de cine. Entre los temas que se abordarán hay algunos tan interesantes como Después de la caída del muro: literatura alemana dividida o reunida; Miradas sobre un pasado de sombras; Las letras alemanas en el periodo de entreguerras; o Berlín: de la ciudad dividida al laboratorio del futuro. Está previsto, asimismo, un debate más que interesante entre españoles y alemanes sobre la política actual del mercado del libro. La clausura, en Madrid, correrá a cargo de Hans Magnus Enzensberger, que dará una conferencia de prensa y leerá poesía. Uno de los principales objetivos de este estimulante desembarco es dar a conocer España a los nuevos escritores alemanes.
Volker Neumann, el nuevo director de la Feria del Libro de Francfort, anunció ayer este programa en un encuentro informal con los editores españoles en la plaza Latina. 'Estaré en Barcelona y en Madrid muy interesado en intercambiar opiniones con los colegas españoles. Yo, como buen alemán, tengo una casa en Mallorca y les aseguro que voy a intentar aprender castellano'. Hubo muchos aplausos y canapés.
Mercado internacional
Mientras España espera a Alemania, los escritores españoles, algunos de ellos al menos, están teniendo muy buena acogida no sólo en Francfort, sino con vistas al mercado internacional: Antonia Kerrigan, la agente de Carlos Ruiz Zafón, se ha puesto las botas de vender derechos de La sombra del viento a medio mundo. A Random House por 175.000 dólares para el mercado anglosajón, a la editorial francesa Grasset, a la holandesa Signature, a la danesa Gydendale... También Javier Cercas sigue imparable. Su Soldados de Salamina (Tusquets) ha sido publicada recientemente en Alemania, provocando un vivo debate. Según su editorial alemana Berlín, la 'izquierda sentimental' no ha visto con buenos ojos la manera en que el escritor aborda el duro pasado de la guerra civil española; en cambio, otros comentaristas la consideran como un hallazgo en el que se liga literatura e historia. En el mismo sentido se está acogiendo el primer libro, Juegos feroces, de la trilogía El día del watusi, de Francisco Casavella.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.