_
_
_
_

'Bidegileak' edita nuevos números sobre impulsores de la lengua vasca

El País

La colección Bidegileak, promovida por la Viceconsejería de Política Lingüística con el objetivo de dar a conocer a las personas e instituciones que han trabajado en favor del euskera y de la normalización lingüística, ha editado cuatro nuevos fascículos. Las carpetas contienen información sobre autores teatrales, investigadores de la lengua, editores y políticos comprometidos con la defensa del euskera. Bidegileak cuenta ya con 17 carpetas, en las que se analiza la biografía y la obra de los precursores en el desarrollo de la lengua vasca, junto a abundante material gráfico. Mikel Atxaga ha sido el coordinador de las últimas entregas de la colección.

La decimocuarta carpeta se ha dedicado a los autores teatrales Toribio Alzaga (San Sebastián, 1861-1941), Antonio María Labayen (Tolosa, 1998-1994), Piarres Larzabal (Ascain, 1915-Ciboure, 1988) y Agustín Zubikarai (Ondarroa, 1914). Todos ellos destacaron en el teatro, aunque su labor creativa se extendió a otros géneros, compartieron la ideología nacionalista, y han sido miembros de número, de honor o correspondientes de Euskaltzaindia.

Investigadores

La decimoquinta entrega de Bidegileak se centra en cuatro investigadores del euskera y académicos de la lengua vasca: Errose Bustintza (Mañaria, 1899-1953), Federico Krutwig (Getxo, 1921- Ciboure, 1998), Alfonso Irigoien (Bilbao, 1929-1996) y Aingeru Irigaray (Pamplona, 1899-1993).

Los editores son los protagonistas de la carpeta número 16 de la colección. Los nombres seleccionados han sido Ixaka López-Mendizabal (Tolosa, 1879-1977), Patxi Unzurrunzaga (San Sebastián, 1906-1984), Bernardo Estornés Lasa (Isaba, 1907-1990) y Bittor Gaubeka (Bermeo, 1894-1979). Con su inclusión en Bidegileak se quiere reconocer los obstáculos que sufrieron por publicar libros de cultura y literatura vasca en la posguerra, como la censura, el secuestro y la destrucción de libros. La revisión de su trayectoria personal permite descubrir que publicaron libros de todos los géneros literarios y que, excepto Unzurrunzaga, conocieron el exilio.

La última de las carpetas publicadas está dedicada a escritores que participaron activamente en la acción política. En este apartado han sido incluidos cuatro políticos de muy diferente ideología: Mixel Labeguerie (Ustaritz, 1921-Tolosa, 1980), Toribio Etxebarria (Eibar, 1887- Caracas, 1968), Gorgonio Renteria (Elantxobe, 1868-Bayona, 1940) y Telesforo Monzón (Bergara, 1904-Bayona, 1981).

Bidegileak tiene tres nuevos fascículos en fase de elaboración, que verán la luz a lo largo de 2000. Los temas que abordará cada uno de los volúmenes serán monográficos y estarán dedicados a los lingüistas extranjeros (Bonaparte, Bähr, Humboldt y Webster), a un grupo de mecenas, y a estudiosos que han desarrollado el euskera culto.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_