_
_
_
_
Entrevista:

"Lorca conmocionó mi propia poesía, mi vida"

A Joan Brossa le cambió la vida irse a la guerra civil española con 17 años y un libro de García Lorca, el Romancero gitano. Pintor y poeta, Brossa es, a sus casi 80 años, un verdadero mito del arte español. En ningún momento de su vida, sin embargo, se olvidó de Lorca. La noche del pasado jueves acudió a Granada para clausurar en la Huerta de San Vicente, última residencia del poeta, la exposición Brossa piensa en... Federico, una recopilación de poemas y objetos artísticos realizados durante más de 40 años inspirados en el granadino. Pregunta. ¿Cómo surgió la idea de realizar su exposición sobre Lorca? Respuesta. En realidad no se me ocurrió a mí. Alguien me alentó a que hiciera algo sobre Federico con motivo de su centenario. Descubrí entonces que durante años había hecho poemas visuales y cosas inspiradas en Lorca, trabajos que no se habían presentado nunca y en los que Federico yacía subconscientemente. P. ¿Qué es la poesía visual para usted? R. La poesía visual puede ser exactamente igual que la escrita, lírica o trágica. Utilizar objetos en una obra puede crear las mismas metáforas que se crean con las palabras. A mí me gusta que el objeto mismo sea una metáfora. P. Con el centenario de Lorca muchas voces se alzan diciendo que hay mucho oportunismo y que se utiliza su figura... R. Yo encuentro algo de oportunismo con su centenario, pero creo que también es bueno para la figura de Lorca. A Lorca hay mucha gente que lo conoce, pero también mucha gente que no lo conoce. Si gracias al centenario, la gente empieza a conocerlo, es mucho mejor. Seguro que en este año alguien se convertirá al lorquismo. P. ¿Por qué le entusiasma tanto el Romancero gitano? R. Yo me compré el Romancero gitano en una edición barata cuando mataron a Federico y me fui a la guerra. De niño, en el colegio me habían enseñado toda la mala poesía del mundo. Cuando lo leí, descubrí que aquello era buena poesía, verdadera poesía. Lorca conmocionó mi propia poesía, mi vida. Siempre, en alguna situación, me salen los versos de Federico. P. ¿Qué significa para usted el arte, qué le impulsa a seguir creando cosas? R. La vida es traducir la experiencia en conciencia y, para mí, el único camino para llegar a eso es a través del arte. Para mí, mi arte no es una cosa cerrada, es algo directo y abierto, en el que la imaginación del espectador también juega un papel muy importante. P. A usted también le encanta hacer magia... R. Sí. Creo que porque un buen juego de magia es algo muy parecido a un buen juego de palabras, a un buen poema. De hecho creo que un prestidigitador que sea poeta sacará mucho mejor partido de sus trucos. Igual que un poeta que sea prestidigitador sacará mejor partido de sus poemas.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_