_
_
_
_
_

Pujol garantiza un desarrollo negociado de la "ley del catalán" tras una amenaza de ruptura de IC y PSC

Enric Company

La desconfianza de los partidos de la oposición respecto a la política lingüística del Gobierno de Jordi Pujol ha marcado el inicio del despliegue normativo de la ley del catalán. El consejero de Cultura, Joan Maria Pujals, ha preparado cinco decretos que desarrollan otros tantos aspectos de la ley sin contar con los partidos que hicieron posible la aprobación del proyecto en el Parlamento autónomo. La reacción de éstos al enterarse por la prensa de la existencia de estos proyectos ha sido amenazar con dar por roto el consenso en materia de política lingüística.El propio Pujol se vio obligado ayer a hablar por teléfono con el primer secretario del PSC, Narcís Serra, para garantizarle que el desarrollo normativo de la ley se negociará con los sectores sociales y económicos afectados y con todos los partidos que votaron a favor de la ley en el Parlamento. Se trata del PSC, Iniciativa per Catalunya-Els Verds (IC-EV) y el Partit per la Independencia (PI). Es un bloque parlamentario distinto al que suele apoyar al Gobierno de Pujol, que se sustenta con los votos del PP.

Los cinco decretos que prepara la Generalitat abordan algunas de las cuestiones más complicadas y controvertidas de la ley, como la introducción de cuotas de películas dobladas al catalán y la fijación de cuotas mínimas de emisión de canciones en catalán en las emisoras de radio.

Los otros asuntos a punto de reglamentarse por decreto son la determinación del nivel de conocimiento del idioma catalán exigible para el ejercicio de la función pública en las administraciones catalanas, la utilización del catalán en documentos notariales y la corrección voluntaria de la grafía de los apellidos catalanes.

Acerca de la introducción de cuotas de doblaje al catalán de las películas extranjeras hay reacciones de distinto signo en el sector de la distribución y exhibición. La ley dice que las distribuidoras pondrán a disposición de las exhibidoras una copia en catalán por cada copia en castellano. El Gobierno está dispuesto a aceptar, no obstante, que esta obligación rija sólo para las películas más taquilleras. La discusión se traslada entonces a la definición de película más taquillera.

También las cuotas de emisión de canciones en catalán provocan reacciones de variado tipo.. Joaquim Nadal (PSC) y Jordi Guillot (IC), acusaron el martes a Pujol de romper el consenso sobre política lingüística por estar elaborando estos proyectos de decreto a sus espaldas.

Pujol, el consejero de Cultura, Joan Maria Pujals, y el director general de Política Lingüística, Lluís Jou, les garantizaron ayer que estos decretos serán negociados con ellos.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Tras hablar con Pujol, Serra explicó que podía darse por "encarrilada" la recomposición del consenso, pero eso no le impidió criticar de nuevo la política lingüística de CiU y el modo de aplicarla. En un coloquio con estudiantes de la universidad Pompeu Fabra, Serra insistió en que la Ley de Política Lingüística "no era ni necesaria ni oportuna" y calificó de "disparate" la pretensión inicial de la generalitatl de introducir en ella el concepto de disponibilidad lingüística.

Anoche, Pujol afirmó en un acto cultural que la normalización del catalán "no se hace a costa del ruso o del inglés", inevitablemente se hace a costa del castellano porque cuando un ciudadano opta por usar el catalán en el Registro Mercantil deja de usar el castellano.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_