_
_
_
_
_

Yañez y Cascos se cruzan acusaciones de falsedad por una carta de Aznar a Fujimori

El socialista Luis Yáñez provocó ayer una situación surrealista en el Pleno del Congreso cuando al formular una pregunta al vicepresidente primero del Gobierno, Francisco Álvarez Cascos, aseguró que el presidente José María Aznar había escrito una carta al presidente peruano, Alberto FuJimori, en la que no expresaba en ningún momento su pesar por las víctimas del asalto a la Embajada de Japón en Lima y al asegurar que esa carta, "que no se ha hecho pública", se la había dado "el embajador de España en Lima".Todo empezó con una pregunta en tono inocente para saber si Cascos se ratificaba en sus declaraciones del 23 de abril cuando dijo que el asalto a la embajada quedaba empañado por la existencia de víctimas y que el resultado no se podía "contemplar con satisfacción". Cascos respondió que se ratificaba plenamente. En ese momento, Yáñez replicó que su postura se apartaba de la que mantenía Aznar en una carta a Fujimori, "que. no se ha hecho pública".¿Cómo es que la conoces?", se escuchó desde los escaños del PP. Yáñez prosiguió: "Tengo la carta aquí, lo que no voy a decir es quién me la ha dado". Arreciaron las protestas y los gritos, y Yáñez, en tono desafiante, sorprendió al hemiciclo con esta afirmación: "Ha sido el embajador de España en Lima; a ver si ahora lo cesan ustedes".Entre el griterío pudo escucharse al portavoz del Grupo Socialista, Joaquín Almunia, que a las preguntas de los populares sobre el autor de la filtración respondía desde su escaño: "La embajada de Perú". Almunia se refería, según fuentes socialistas, a un dossier distribuido por la embajada de Perú en Madrid que recoge testimonios recibidos por Fujimori de dignatarios internacionales.

Yáñez continuó leyendo algún párrafo de la carta de Aznar, en la que éste expresa su satisfacción" por el desenlace de la operación en la liberación de los rehenes y le dice a Fujimori que "alaba su coraje personal en el difícil trance". El diputado socialista aseguró que Aznar no expresa en ningún momento su pesar por las víctimas.Cascos se levantó del escaño y replicó: "Tengo la impresión de que el señor diputado está en trance de hacer el ridículo una vez más". Leyó entonces dos párrafos de la carta de Aznar, en uno de los cuales se dice textualmente: "Al tiempo que lamentamos la pérdida de vidas humanas". En los bancos populares se exteriorizó un gran regocijo.

Ya en los pasillos, Yáñez aseguró que Cascos había mutilado el texto porque la carta de Aznar dice textualmente, según su versión, que 'los hechos acaecidos han sido seguidos con preocupación por todos los españoles y, en esta hora, compartimos la alegría de quienes han recobrado la libertad y la de sus familias al tiempo que lamentamos la pérdida de vidas inocentes". Según Yáñez, Cascos se calló lo de "inocentes" y que con ese adjetivo se demuestra que Aznar sólo mostraba su preocupación por algunas víctimas, y no por los terroristas.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_