La UE reconoce las lenguas cooficiales españolas para sus programas educativos
Desacuerdo en la dotación presupuestaria de las ayudas a los estudiantes
Los ministros de Educación de la Unión Europea (UE) aprobaron ayer el prograina comunitario Sócrates para promover la cooperación entre centros de enseñanza de todos los niveles de los Estados miembros. Este programa, destinado a favorecer la movilidad de los estudiantes y los profesores, incorpora por primera vez el euskera, el gallego, el catalán y el valenciano como lenguas reconocidas en los intercambios universitarios financiados por el presupuesto de la UE. Los Doce también declararon el año 1996 como el Año Europeo de la Educación v la Formación.
A partir de 1995 cualquier estudiante o profesor de un país miembro podrá beneficiarse de ayudas comunitarias, en el marco del programa Lingua (una parte del programa Sócrates, que engloba la totalidad de los desarrollados por la UE), para aprender algunas de las lenguas cooficiales del Estado. . El ministro español de Educación, Gustavo Suárez Pertierra, expresó su satisfacción por el reconocimiento de las lenguas cooficiales españolas en las acciones específicas del programa Sócrates para la enseñanza universitaria. Para poder beneficiarse de estas ayudas comunitarias las lenguas no oficiales de la UE deben ser cooficiales en un Estado miembro, incluso si no se hablan en el conjunto de un país-, y enseñarse en la Universidad.Los Doce todavía tienen que llegar a un acuerdo con el Parlamento Europeo para fijar la dotación presupuestaria de este programa para el periodo 1995-1999. El Parlamento Europeo y la Comisión proponen destinar 1.005 millones de ecus (unos 160,800 millones de pesetas) para los 5 años. Esta cifra ha sido rebajada por una mayoría de estados miembros hasta 760 millones de ecus. España es partidaria de dotar el programa Sócrates con un presupuesto en tomo a los 1.000 millones de ecus.
El 55% del presupuesto comunitario de Sócrates se destinará a la enseñanza universitaria, y el resto se repartirá entre programas educativos de secundaria, y acciones transversales de promoción de las competencias lingüísticas, así como la educación a distancia.El año 1996 también fue declarado ayer por los Doce como el de la Formación y. la Educación. Se trata, según afirmó Suárez Pertierra, de sensibilizar a los interlocutores sociales de la importancia de la formación profesional. Durante el próximo año la Unión Europea desarrollará junto con los estados miembros programas tendentes a promover y mejorar la calidad de la educación y la formación tanto a nivel nacional como a nivel comunitario. La Unión Europea destinará 8 millones de ecus (unos 1.280 millones de pesetas) para acciones específicas en este ámbito.
La Comisión Europea anuncié ayer la lista de galardonados de los premios Erasmus de 1994. Carles Martí i Jufresa, como coordinador de los programas Erasmus y Lingua en la Universidad de Barcelona, y Juan Manuel Revuelta Pérez, como estudiante de la Universidad de Valencia, beneficario de una beca Erasmus, fueron los dos españoles premiados.
El comisario europeo responsable de la Educación, Antonio Ruberti, realizó un balance muy positivo del programa Erasmus, que también está englobado dentro del Sócrates. Desde 1987 cerca de 300.000 estudiantes europeos se han beneficiado de un programa de intercambio reconocido en una universidad extranjera.
Más de 50.000 profesores han podido impartir, con la ayuda financiera de este programa educativo europeo, clases en otra universidad europea. En estos momentos unos 1.600 establecimentos de enseñanza superior están implicados en este programa de intercambios favorecido por la Comisión Europea.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.