_
_
_
_
_
Entrevista:

"Mi Colón es italiano"

"Cristóbal Colón fue italiano". George Pan Cosmatos lo tiene tan claro como Mario Puzo, director y guionista, respectivamente, de Cristóbal Colón, el descubrimiento, la superproducción que cuenta con el asesoramiento histórico de la Comisión Estatal del Quinto Centenario. Cosmatos, un realizador de serie B, cuya película más conocida es Rambo, se siente molesto por la polémica, desatada a raíz de la divulgación de los detalles de dicho proyecto.Pregunta. La prensa española ha criticado el apoyo del Estado a la superproducción que lo ha elegido como director, ya que hasta la propia Sociedad Estatal lo considera "vulgar"...

Respuesta. Un momento. No admito ese tipo de críticas porque no soy un ignorante, sino un artista que ha estudiado dirección de cine en la universidad.

Más información
"Mi Colón es futurista"

P. ¿Por qué ha elegido usted representar a un Cristóbal Colón apologético, guapo, alto, como lo es su intérprete, el actor Timothy Dalton?

R. Existen numerosos retratos de Colón e infinitas maneras de mostrarlo. Esta será la mía, un Colón humano. No hace falta un Hulk para ese papel. Colón no exterminó a los indios ni cometió atrocidades.

P. ¿Será un Colón al estilo Rambo o Cobra?

R. ¿Qué quiere decir con eso? Yo soy un director de calidad y no necesito de esquemas para elaborar mis películas. Una es independiente de la otra. Rambo y Cobra fueron grandes éxitos comerciales y nada más. Anteriormente, he ganado premios con varios de mis filmes.. Además, si yo represento un Colón a lo Rambo, ¿qué hará Rldley Scott en su proyecto? ¿Un Colón a lo Alien? A diferencia de mí, él no posee el ingrediente esencial, para ello: la pasión. Yo no soy, un cincasta de productos vulgares, sino populares.

P. ¿Cuál es la diferencia para usted?

R. Vulgar es un adjetivo que me ofende. Popular es más adecuado porque es un término que se refiere a masas. Yo soy, un director de cine comercial, de aquel que produce dinero, y, como tal llevaré a cabo este proyecto.

P. ¿A esta cualidad atribuye usted su elección para dirigir esta versión colombina?

R. Sí. Sus productores, llya y Alexander Salkind, me contactaron porque me han apreciado como cineasta.

P. ¿Y en cuanto se refiere a los datos económicos?

R. Tampoco me ocupo de ello. Sólo se que será una empresa de costos muy altos, pues el tiempo de rodaje será largo, al menos de seis meses. También greves problemas logísticos, ya que Sevilla no está dispuesta a prestarnos su puerto, al igual que Caistilla y otras regiones. En Cannes, nuestra presencia a lo largo del festival, ha sido productiva, en cuanto a financiamiento. Muchas casas distribuidoras internacionales han comprado ya el filme.

P. Sin embargo, se da por cierto que usted cuenta ya con al menos 500 rnillones de pesetas para empezar.

R. No es verdad. No tenemos aún físicarnente dinero. Sólo contamos con la colaboración de la Comisión Estatal del Quinto Centenario y las tres carabelas. No lo sé. Yo por mi parte, he sido pagado anticipadamente.

P. ¿En qué otros intérpretes ha pensado para incluir en el reparto?

R. Eso es una sorpresa. Pero tenemos ideas ambiciosas en cuanto a los personajes: una maravillosa Isabel la Católica, un valiente Pinzón, entre otros. Aún no hemos pensado en incluir a ningún actor español.

P. El escritor italiano Mario Puzo, que estará a cargo de la redacción del guión, ha declarado en Cannes que Colón "es italiano y lo será siempre". Sin embargo, la delegación del Quinto Centenario que lo apoya, sostiene que es español.

R. Colón es italiano, genovés. Y como tal será mostrado. Puzo tiene toda la razón y esa será nuestra versión. Además, la delegacion espanola no ha aclarado jamás la nacionalidad de este personaje. Existen 400 libros que lo describen a su modo.

P. ¿En que tipo de datos se basará la escritura del guión?

R. Contamos con la ayuda de que han aportado sus investigaciones. Los hechos de crónica periodística también son relevantes en esta reconstrucción.El Filme ha sido dividido en tres partes. Se inicia en Génova con la salida de Colón y sus tres carabelas. La segunda parte será su larga travesía del océano y su llegada al nuevo continente. Y por último, mostraremos su regreso a Europa y su llegada a España y los detalles posteriores.

P. ¿La versión que nos ofrecerá será la de un Colón europeo o la de un Colón norteamericano?

R. Una versión europea. Porque también yo soy de origen europeo y mi corazón y mis ideales pertenecen a este continente.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_