Las andanzas españolas de Hemingway
Edward F. Stanton presenta su biografía literaria del autor de 'Fiesta'
La vida de Ernest Hemingway en España ha sido recreada, 28 años después del suicidio del escritor, por el profesor norteamericano Edward F. Stanton en un libro que ha publicado Castalia con el título Hemingway en España, y que ha sido presentado en Madrid en el restaurante El Callejón, favorito del autor de Fiesta. La presentación coincidió con una de las actividades de la Asociación Española de Amigos de Hemingway.
El libro de Stanton es el primero que investiga la historia de Ernesto en la Península, no sólo a partir de su obra publicada, sino también de su correspondencia y de manuscritos inéditos archivados en la Biblioteca John F. Kennedy, de Boston (Massachussets, Estados Unidos), así como de entrevistas con amigos personales del novelista."A pesar de haber muerto hace más de un cuarto de siglo, Hemingway no ha perdido su actualidad, es uno de los escritores más publicados en el mundo, especialmente en Estados Unidos y en España, los dos países que él quería más que ningún otro", señala Edward F. Stanton refiriéndose a la vigencia de los estudios sobre el escritor norteamericano y a algunas de las razones que le empujaron a él mismo a escribir primero Hemingway and Spain: A pursuit (University of Washington Press, 1989), y luego un estudio que presenta en esta ocasión: Hemingway en España.
La versión española podría definirse como "una biografía literaria", dice Stanton, centrada en la relación de Hemingway con nuestro país. "Creo que, sin falsa modestia, mi libro es el primero en abarcar por igual las tres etapas de Herningway en España, desde los escarceos del joven periodista en los primeros años veinte, pasando por la guerra civil, hasta los viajes del novelista en los veranos peligrosos de 1950 y 1960"
Relectura atenta
Una relectura atenta de la narrativa de Hemingway y de estudios al respecto llevaron a Stanton al corazón de esta investigación, al darse cuenta de que "en Estados Unidos y aquí se había entendido mal la parte española en Hemingway"."Por ejemplo", explica, "hay un libro en Estados Unidos que tiene un título muy bonito, La tragedia española en Hemingway, cuyo autor me confesó que, aunque todo el estudio tiene que ver con los toros, él nunca había asistido a una corrida, y el libro está lleno de errores garrafales, es ilegible. Y, por otra parte, hablo con los españoles y veo que no tienen toda la obra traducida y que mucha está mal traducida: y además ha sido víctima de cortes y censuras verdaderamente vergonzosos. Como en el caso de un cuento bellísimo, para mí el mejor de Hemingway, que se llama Un lugar limpio y bien iluminado, donde hay una parodia del Padre Nuestro y del Avemaría y donde la nada y el vacío están tan presentes. La edición española omite, sencillamente, la mitad del cuento, así que el relato no tiene sentido; es otro Hemingway".
Stanton afirma en Hemingway en España que "sin tener en cuenta su experiencia española sería dificil comprender el estilo de su prosa y las normas de su comportamiento", algo que este libro explora paso a paso desde las "cosas secretas que Hemingway intuía y perseguía en la Península, el sentido trágico de la muerte y la vida en los toros, el sol, el vino, la nada, el mundo erótico, la camaradería entre hombres, y tantos otros enigmas que le atraparon y a su vez él atrapó en su prosa".
Edward F. Stanton conoce muy bien el tema sobre el que escribe y está unido a la obra de Hemingway desde su juventud, cuando leyó Muerte en la tarde. El impacto que le produjeron sus páginas le condujo al mundo taurino, y a recorrer todo México asistiendo a corridas y a novilladas. A partir de 1964 sus viajes a España se hacen frecuentes, y ha vivido aquí largas temporadas. Actualmente es catedrático de Literatura Española y Comparada en la universidad de Kentucky, y miembro fundador de la Hemingway Society.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.