Lenguas de España
No sin razón parece conformarse Gregorio Salvador con que su libro Lengua española y lenguas de España no reciba críticas demasiado virulentas; pero, a tenor de las afirmaciones y opiniones que refleja (EL PAÍS del 27 de octubre de 1987, suplemento de Educación), es inevitable quedarse callado ante la falta de rigor que en algunos datos se ofrece. Aunque me parecen inexactas algunas consideraciones sobre el catalán y el gallego, no entraré en ellas, pues no conozco sobradamente la problemática de estos idiomas.Sin embargo, como filólogo vasco, aprecio una falta de rigor total en el enfoque y valoración de la lengua vasca.
Empieza afirmando que las lenguas vascas son siete. Señor Salvador: mucho me temo que usted no tiene mucho conocimiento sobre el euskera.
A cualquier vascohablante, sea de Zuberoa, Vizcaya, Navarra, etcétera, cuando se le pregunta por qué idioma es el que habla (refiriéndose a la lengua vasca), dirá euskera, euskara, eskuara... Nunca dirá vizcaíno, o altonavarro, o suletino.
Tal y como pone las cosas, parece que el guipuzcoano y el vizcaíno están tan lejos entre sí como cualquier otros dos idiomas con parentesco: castellanofrancés, alemán-inglés, etcétera.
Cualquiera que hable estos dialectos vascos sabe que eso no es así, y que, si se ha dado la tendencia entre vascos a hablar entre ellos en castellano o francés, era debido a la poca comunicación existente entre las distintas comarcas, a la escolarización obligatoria en castellano y fran-
Pasa a la página siguiente
Viene de la página anterior
cés y a la inexistencia de medios como radio, Prensa y televisión en euskera.
Respecto a que los niños escolarizados en euskera pueden conocer una privación de libertad a la larga, esté tranquilo, señor Salvador, el castellano es asignatura obligatoria en todos los ciclos de enseñanza y las posibilidades de practicarlo son inmensas, justamente al contrario que el euskera, hoy por hoy único idioma amenazado en las comunidades dependientes de Vitoria y Pamplona- Rafael Blanco Arbe.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.