_
_
_
_
Crítica:
Crítica
Género de opinión que describe, elogia o censura, en todo o en parte, una obra cultural o de entretenimiento. Siempre debe escribirla un experto en la materia

Parodia literaria

Un viaje nostálgico en coche por Estados Unidos, copas y pitillos, acompañado por una desconocida, cerca de Sacramento, es la base del relato corto Cosas que llegan antes, aparentemente del escritor norteamericano Hemingway. Pero es una falsificación, un apócrifo escrito en italiano.El autor del falso relato -y de otros muchos cuentos atribuidos a Ballard, Chandler, Hammett, Dick- es Daniele Brolli, un joven ingeniero nacido en Rímini en 1959, que cultiva la noble, aunque un poco anticuada, profesión de falsificador.

Esta línea paródica de la literatura sobre la literatura encontró en Italia un sólido punto de apoyo en el experimentalismo del Grupo 63 en los sesenta. Se iniciaba así, con las feroces y fresquísimas imitaciones y parodias recogidas en el Diario mínimo, la carrera literaria de Umberto Eco.

Más información
Desmitificar la ficción

Otro genio de la falsificación y de la parodia literaria es hoy Guido Almansi, también procedente del Grupo 63. Y detrás de todos está la sombra discreta de una figura a la que la crítica literaria más oficial prefiere no mencionar, Paolo Vita Finzi. Este es el auténtico maestro de esa línea de falsificaciones, también periodísticas, que han hecho la gloria de Il Male (la revista satírica que salió con una legendaria portada falsa de La Repubblica, con el título 'El Estado se ha extinguido', a toda plana) y hoy de Tango, suplemento satírico de L'Unità, el diario del Partido Comunista de Italia, que no se caracteriza precisamente por sus chistes.

Brolli escribe en italiano un relato que tiene en cuenta tanto una lengua de traducción que ha engendrado sus lugares comunes como los diálogos de las películas influidas por el estilo de Hemingway y, por último, el estilo de autor. Esto es un perfecto equivalente de los mundos posibles de Philip Kindred Dick. Significa crear una especial densidad de narración, consciente también de ser una de las realidades posibles, pero no falsa, muy al contrario. Desde este punto de vista, el título del cuento representa una ironía suplementaria: Cosas que llegan antes.

No es sólo un joven escritor, sino, sobre todo, guionista y dibujante de historietas. Para el dibujante Igort ha escrito Goodbye Baobad, publicado por entregas en Alter y recogido después en libro (Milano Libri Editore), tiernísima historia de un viejo luchador de sumo que ha pasado a enlatar carne y espionaje para el Gobierno japonés. Mientras los trozos de vaca se pudren y vuelven los recuerdos de su amada, el gordísimo luchador se deja devorar por sus tiburones en la piscina. Hay tragedia, ironía y un humorismo que no desmerece de la épica de la narración, sino que, por el contrario, parece reforzarla.

El modelo norteamericano

Para Baldazzini, Brolli ha escrito los guiones de dos series: Alan Hassad (ediciones Isola Trovata) y Marta en Eurasia (publicado en Frigidaire). Alan Hassad es un detective que refunde los movimientos de las películas negras norteamericanas de los años cuarenta con colores falsos, figuras demasiado chatas e inexpresivas. También en Marta el modelo es Norteamérica, esta vez la honrada y progresista de los años veinte. Marta, casa y trabajo, se dispone con entrega y pasión a salir con su novio, así como a las sesiones de tortura de las que es fría ejecutora.En las series de Brolli, el futuro tiene la tecnología que se imaginaba en los años cincuenta en las películas de ficción científica en blanco y negro, pero además una sociedad con usos, hábitos y costumbres de un pasado que hoy parece arqueología.

Traducción: Esther Benítez.

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
Recíbelo

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_