Las omisiones de los traductores
En su espléndido artículo del día 5 En el nombre de Astrana, Eduardo Haro Tecglen lamenta un hecho que a casi nadie sorprende en estos tiempos, pero que, en justicia, la sociedad entera debería lamentar con él: el escamoteo del nombre de un traductor en la presentación de una edición de la obra traducida. En este caso, nada menos que el de Luis Astrana Marín, uno de nuestros mejores traductores de Shakespeare.Lo tremendo de estas omisiones es que delatan la poca estima en que se tiene a una profesión que quizá unos pocos hayan desacreditado con su ejercicio oportunista y chapucero, pero que se cuenta entre las más nobles y antiguas de la humanidad y entre las que más han contribuido a la difusión del saber y del progreso. Todo traductor serio y responsable, dotado de la sensibilidad y los conocimientos técnicos precisos para la interpretación y la expresión textual correctas, puede equipararse en verdad a cualquier otro creador literarío, con capacidad para transmitir pensamientos sutiles y plasmar delicadas bellezas, No es justo que se le ignore.
Reconózcase la labor de quienes, antes y ahora, no han escatimado desvelos para vencer las enormes díficultades que casi toda traducción entraña. Gracias sean dadas, pues, a Eduardo Haro Tecglen por su oportuno toque de atención, y esperemos que tan desafortunadas omisiones no se repitan. / . Presidente de la Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
¿Tienes una suscripción de empresa? Accede aquí para contratar más cuentas.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.
Archivado En
Últimas noticias
Otra Navidad en soledad: “Ya no tengo a nadie que me lleve a ningún lado, pero si me invitan, yo voy”
De París a Nueva York pasando por Japón, Líbano o México: así son las luces de Navidad en las distintas ciudades del mundo
Barbie se casa con ChatGPT: por qué la imaginación está en peligro
Javier López Zavala, declarado culpable del feminicidio de Cecilia Monzón
Lo más visto
- El PP de Almeida vota en contra de dedicarle a Robe Iniesta un centro juvenil porque antes quiere hablarlo con su familia
- Comprobar Lotería de Navidad 2025: consulta la pedrea con la lista de números premiados
- Trump anuncia la construcción de un nuevo tipo de buques de guerra que llevarán su nombre: “Serán los más grandes y poderosos de la historia”
- “¿Qué se siente al ser un fracaso?“: cómo la protagonista de ‘Showgirls’ superó la humillación y abrazó la película
- El líder groenlandés responde a Trump: “Groenlandia es nuestro país. Nuestras decisiones se toman aquí”




























































