Unidad del catalán
La polémica entre valenciano y catalán, tan duramente politizada, salta frecuentemente a la prensa como queda de manifiesto en la carta del señor Hernández del martes 23 de agosto. En este escrito se subraya sin base objetiva la división de la lengua catalana.Quisiera manifestar al señor Hernández que los más prestigiosos filólogos, tanto españoles como extranjeros, por ejemplo el actual "Valenciano del Año", el doctor Colón Domènech, afirman que Valencia, las islas Baleares, el Rosellón francés, Andorra, Alguer y Cataluña, compartimos una misma lengua, aunque cada parte la llame alguerés, menorquín, catalán, valenciano, tortosino, etcétera.
Pero yo trataría de aprovechar el espacio que me puedan permitir para transmitir un mensaje mucho más constructivo y comunicar a esa gente que ha dejado de enseñar valenciano a sus hijos y a sus nietos que lo recuperen y lo fomenten. Todo esto constituye en mi modesta opinión la verdadera defensa del valenciano. A partir de ahí ya hablaremos. /
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.