_
_
_
_

El Teatro del Arte estrena en Madrid su version de 'El rey Lear', de Shakespeare

La compañía Teatro del Arte y el director Miguel Narros presentan hoy, en la Sala Olimpia, de Madrid, el montaje de El rey Lear, tragedia de William Shakespeare, en traducción del Instituto Shakespeare, de Valencia, dirigida por Manuel Angel Conejero, escenografía de Andrea D'Odorico y dirección escénica de Miguel Narros. En el amplio reparto figuran como intérpretes Fermí Reixach, Pedro del Río, Patricia Adriani y Pep Munné. La obra, estrenada en octubre, permanecerá en cartel hasta el 13 de febrero.

El montaje de El rey Lear, de William Shakespeare, subvencionado por el Ministerio de Cultura y la Diputación de Valencia, se ha presentado en Sevilla y Valencia. Tras su permanencia en Madrid, "una producción atípica en la actual oferta del teatro español", según el escenógrafo y director artístico Andrea D'Odorico, con una duración de cuatro horas y alto coste, se presentará en otras ciudades, que aún están sin concretar, y en los festivales de verano.Miguel Narros ha vuelto a enfrentarse a una de las mejores tragedias de Shakespeare, tras su primer montaje de 1966 en el teatro Español, de Madrid. Con el Teatro del Arte, que la temporada pasada presentó Seis personajes en busca de autor, de Pirandello, con dirección de Narros, monta a partir del texto del Instituto Shakespeare una nueva versión de la tragedia El rey Lear, donde se muestra la ambición de poder.

El director opina que cada montaje refleja aspectos de la actualidad, y en concreto de la sociedad española de hoy. En este segundo montaje está más potenciada la tensión y lucha generacional entre Lear y sus hijas, con una profundización en el hombre por medio de la locura. Es una. lógica de la desesperación, que tal vez se manifieste en el juego de la destrucción del orden del reino, el amor filial, el precario equilibrio de las ambiciones.

El montaje de Miguel Narros trata de acercar la tragedia de Shakespeare al espectador de hoy, con un minucioso trabajo de desentrañar el texto, una interpretación que intenta frenar "la velocidad crispada de la tragedia shakesperiana, tan abrumadora como fascinante en su desmesura", y un espacio escénico que sustituye el escenario a la italiana por una plataforma cuadrada de ocho metros, en el patio de butacas.

El escenógrafó Andrea D'Odorico, ha creado un espacio de "vacío total', en donde se desarrollan todas las escenas, hasta convertirse en un basurero, "para subrayar que el poder corrompe y todo loo que nos rodea se convierte en podredumbre". Piensa que Narros ha hecho una lectura beckettiana, sin concesiones al romanticismo.

Esta referencia al dramaturgo Samuel Beckett y al teatro del absurdo está presente en el montaje de Narros. Andrea D'Odorico recuerda en concreto la obra Fin de partida.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_