La verdad desnuda
La pobreza asoma en toda su crudeza en Zoco Chico, del celebrado escritor marroquí Mohamed Chukri
En Zoco Chico, Mohamed Chukri (Marruecos, 1935-2003) hace sentir de nuevo el poder de la literatura: nos aleja de la mezquindad de la vida y nos convierte en un barco que se aleja con su vela latiendo como un corazón apasionado. Ahí estamos. Desde el Pan desnudo, uno de sus libros más celebrados, traducido por Paul Bowles, se trata de un autor que hay que leer para entender la pobreza y esa verdad desnuda a la que confronta. Si en ese libro el personaje es un niño que vive los horrores más intensos de la miseria, y se convierte en poeta y alquimista del verbo, en este otro texto, que transcurre en una ciudad (el interior de la medina tangerina) recorrida por vagabundos, hippies, bohemios de todo tipo, a la búsqueda de su verdad existencial, Chukri aparece de nuevo con su canto enloquecido, como un Maldoror que clava el cuchillo en ese pecho que es como el parche de un tambor.
Este autor autodidacta (analfabeto hasta los 21 años) es el negativo de la novela solar. Es El extranjero en su versión árabe y cosmopolita, porque además del bereber, sus idiomas fueron el francés y el castellano aprendido en prisión. No sé si las imágenes deben su fuerza a la excelente traducción tanto como a la poesía del idioma árabe, donde no se contabiliza el uso de la metáfora, un panhedonismo que se repliega cada vez más bajo el imperativo de la higiene y la cultura, o a una vida que no se separa de la escritura porque es su savia. Los textos de Chukri son de una sensualidad absoluta, su voracidad no tiene género, es una masculinidad panteísta, con sed de mar, de mujeres, de hombres, de animales, como si cada ser viviente estuviese obligado a acoger el mundo en su voluptuosa vastedad. Esta verdad tan cruda de la pobreza y la riqueza interior del autor nos dejan pensando en que la espiritualidad es un estado totalmente austero, casi abismal. La voluptuosidad está también en la desnudez.
Zoco Chico. Mohamed Chukri. Traducción de Karina Hajjaj y Malika Embarek López. Cabaret Voltaire. Madrid, 2016. 91 páginas. 18,95 euros
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.