Selecciona Edición
Conéctate
Selecciona Edición
Tamaño letra

Una cadena montañosa llamada Erri De Luca

Montedidio / Nápoles y un niño

Nápoles y un niño que quiere dejar de serlo. Con esos dos elementos ha construido Erri De Luca sus libros más populares. Así, Los peces no cierran los ojos (Seix Barral) es por ahora el último de una lista que empezó con el primero —Aquí no, ahora no (Akal)—, pero tiene otros hitos. Por ejemplo, Tú, mío (El Aleph), la novela que en 1998 permitió a su autor dejar la albañilería y vivir de la literatura. Tres años más tarde publicó Montedidio (Akal), titulado con el nombre de su barrio de Nápoles, una ciudad monárquica los domingos y anárquica el resto de la semana. Un zapatero superviviente del Holocausto es el otro gran protagonista de un libro que en Israel es todo un mito. La relación niño ingenuo-adulto sabio (y descacharrado) se repite, sin ser la misma, en El día antes de la felicidad (Siruela).

El contrario de uno / Rescoldos de la militancia

"Dos no es el doble sino el contrario de uno", dice Erri De Luca para explicar el título de su libro de cuentos. Publicado en España por Siruela, es uno de los lugares en los que el autor napolitano ha retratado más explícitamente el activismo político durante los años sesenta y setenta del siglo pasado. El mismo tema atraviesa, además, la fulgurante historia de amor de Tres caballos (Akal), otro título con explicación, relacionada esta vez con la duración de la vida humana: tres años, un seto; tres setos, un perro; tres perros, un caballo; tres caballos, un hombre. Ese hombre conoce a una mujer y recuerda a otra que perdió en Argentina durante la dictadura. Ahora trabaja de jardinero y queda lejos la clandestinidad. O no tanto: "Yo conozco las vidas que duran un día; el llegar a la noche es ya morir de viejo".

Hora prima / Según san Luca

Erri De Luca ha escrito tanto sobre la Biblia como sobre su propia vida. Desde hace años aquella es parte fundamental de esta aunque esa ladera de su obra sea la menos traducida en España. Si Hora prima (Sígueme) recoge sus impagables notas sobre el Antiguo Testamento en los tiempos en que lo estudiaba antes de ir a trabajar —el conjunto es todo un ensayo sobre la lectura—, La urgencia de la libertad (Abada) recoge una traducción comentada del Levítico. Entre tanto, a la narrativa pura pertenece En el nombre de la madre (Siruela), un intenso monólogo que recrea los meses de gestación de la Virgen María. Para De Luca, el libro subraya sobre todo el amor de José, un hombre del Sur casado con una mujer oficialmente adúltera. El título final fue una propuesta de la madre del escritor. El primitivo era: La versión de Miriam.

Tras la huella de Nives / Poética del alpinista

Aunque El peso de la mariposa (Siruela) trata desde la ficción la relación entre el hombre y la naturaleza —versión cazador y caza—, Tras la huella de Nives. En el Himalaya con una alpinista (Siruela) recoge las conversaciones (de altura) entre Erri De Luca y Nives Meroi, una experta en ochomiles. "Ser capaz de transportar correctamente la carta asignada, mantener el peso ahorrando energía: eso es el estilo", dice el escritor. "La hermosura no es superflua en ningún cuerpo animal, al contrario, es la perfección alcanzada al llevar a cabo una tarea". Cumbres y libros se mezclan en la tienda de campaña mientras se habla del mundo exterior: aumentan los utensilios del progreso pero no disminuye el tiempo del trabajo. La montaña, como la fortuna, no cambia a los hombres, pero los desenmascara. Es un proverbio. Un poema tal vez.