_
_
_
_
LITERATURA

‘Bidegileak’ bucea en las biografías de escritores y promotores del euskera

Jon Bilbao, Julio Caro Baroja, Jose Migel Azaola o Karmele Igartua, entre otros, protagonizan esta entrega

El viceconsejero de Política Lingüística, Patxi Baztarrika, en una imagen de archivo.
El viceconsejero de Política Lingüística, Patxi Baztarrika, en una imagen de archivo.JAVIER HERNÁNDEZ

La viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno vasco ha completado y editado tres nuevas carpetas, las correspondientes a los números 65, 66 y 67, de la colección Bidegileak. Las doce nuevas biografías (cuatro por carpeta) están dedicadas a traductores clásicos, impulsores y promotores del euskera, y escritores, y todos ellos han destacado por su labor a favor de la lengua vasca.

En concreto, las biografías están dedicadas al profesor y político Jon Bilbao, al etnógrafo, antropólogo, historiador, lingüista y folklorista Julio Caro Baroja, a los escritores Jose Migel Azaola y Elias Amezaga, al maestro Gregorio Arrue, al franciscano Antonio Uriarte, al canónigo, escritor, traductor y lingüista Emmanuel Intxauspe, al religioso y traductor Benito Larrakoetxea, al auodidacta Peli Lopez Presa, al escritor Xabier Gereño, al abogado Jose Antonio Arana Martixa, y a la maestra Karmele Igartua.

El viceconsejero de Política Lingüística, Patxi Baztarrika, el responsable de la colección Bidegileak, Jerardo Elortza, y los autores de los tres nuevos fascículos han presentado en San Sebastián la nueva entrega, en la que cada carpeta gira alrededor de un tema y los personajes comparten una serie de características comunes.

La colección Bidegileak, promovida por la viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno vasco, tiene como objetivo dar a conocer a las personas e instituciones que a lo largo de la historia han trabajado en favor del euskera y de la normalización lingüística.

"Algunos de los personajes son conocidos para el gran público, otros no tanto, pero todos ellos son personas que se significaron por su trabajo en favor de nuestra lengua", han recordado.

Las biografías están realizadas por expertos en cada uno de los personajes y reúnen abundante material gráfico sobre cada uno de ellos y su obra. Jerardo Elortza ha coordinado y dirigido la realización de las dos nuevas carpetas, las cuales se ofrecerán próximamente en formato electrónico -al igual que las anteriores de la colección-, en la dirección www.euskara.euskadi.net.

Se ha realizado una tirada de 2.300 ejemplares de cada carpeta, que además de en los puntos de venta, estarán disponibles para ser consultados en centros educativos, euskaltegis y bibliotecas públicas.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_