_
_
_
_
libros

Presentada en Bilbao la traducción al inglés de la primera obra en euskera

La Diputación de Bizkaia colabora con la difusión internacional de la obra de los clásicos vascos

El País
Josune Ariztondo y Pello Salaburu, en el acto sobre el libro de Etxepare.
Josune Ariztondo y Pello Salaburu, en el acto sobre el libro de Etxepare.fernando domingo-aldama

La diputada foral de Cultura de Bizkaia, Josune Ariztondo, y el presidente de la Asociación de Amigos del Centro de Estudios Vascos de la Universidad de Nevada en Reno (EE UU), Pello Salaburu, han presentado en Bilbao la publicación Lingua Vasconum Primitiae, de Bernard Etxepare,a cuya difusión la institución ha destinado 27.000 euros. Se trata del primer libro conocido de la literatura escrito en euskera.

El libro ha sido traducido por Michael Morris y cuenta con la introducción de Beñat Oyharcabal y el prólogo de Pello Salaburu. Se trata de un libro pequeño de versos en los que su autor, un cura, aborda aspectos como la religión, el amor, su estancia en prisión o la propia lengua. Algunos versos son popularmente conocidos ya que el cantante Xabier Lete les puso música.

Lingua Vasconum Primitiae es la octava obra de la colección Basque clasisic seriesque se comenzó a publicar en el año 2005 mediante la colaboración de la Diputación Foral de Bizkaia y la Universidad de Reno, que alberga una de las mejores bibliotecas de la cultura vasca fuera de Euskadi. En total se han editado 800 ejemplares, que se distribuirán entre las mejores bibliotecas del mundo.

Según ha avanzado Salaburu, el centro se encuentra ya trabajando en la traducción de otras tres obras, las cuales verán la luz dentro de "dos años como mínimo". Una de ellas es una antología del alemán Alejandro de Humboldt, otra obra de Antonio Tovar y una tercera sobre los vascos.

Entre las obras publicadas hasta la fecha destaca la tradición al inglés del Fuero Viejo de Bizkaia, que se encuentra agotado, y las antologías de textos de José Miguel Barandiarán y Koldo Mitxelena , entre otros.

Todas las actividades que viene desarrollando ha convertido al Center for Basque Studies en una entidad de referencia sobre la cultura vasca en EE UU, por un lado, y también en un centro catalizador de la defensa de los intereses vascos en Norteamérica, en los que colabora también la asociación denominada USAC, nacida al amparo del centro.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_