_
_
_
_

El ‘Mundodisco’ de Terry Pratchett parlarà per primera vegada en català

Mai Més inicia l’edició de la fantasia hilarant de l’escriptor anglès, una saga de 41 títols

Carles Geli
L'escriptor Terry Pratchett.
L'escriptor Terry Pratchett.ALESSANDRO DELLA BELLA (EFE)

Després de la bulímica lectura, amb 13 anys, de tot El senyor dels anells en només 25 hores, la mescladissa d’altres com Asimov i Arthur C. Clark amb Wodehouse i Tom Sharpe i treballar d’adult un temps com a relacions públiques d’una central nuclear, només podia sorgir del cap del britànic Terry Pratchett (1948-2015), dos anys després d’aquella ocupació, El color de la magia (1983), inici d’una saga de fantasia hilarant i surrealista que acabaria en un cicle de 41 novel·les en una sèrie batejada Mundodisco. En aquesta barbaritat que Pratchett va construir en 31 anys (entre 1984 i 2015) van quedar atrapats tants lectors que ja ha venut 90 milions d’exemplars en 41 llengües. Ara en seran 42, perquè Mai Més ha decidit publicar per primera vegada en català Pratchett i tota la seva saga, Discmón, començant aquest mes amb Guàrdies! Guàrdies! i Igualtat de ritus.

“Era per riure, un intent de fer amb l’univers clàssic de la fantasia el que Sillas de montar calientes havia fet amb les pel·lícules de l’oest”, va comparar Pratchett el 1985 la seva proposta (llançada en una petita editorial, Colin Smythe, amb només 506 exemplars) amb la desenraonada pel·lícula de Mel Brooks de 1974. Era això i un autohomenatge al quart de segle obsessionat amb qualsevol cosa que fes olor de fantasia i que el portava a comprar i llegir de cop, per exemple, Las cròniques de Nàrnia, l’heptalogia de C. S. Lewis. “Els llibres de Pratchett són un clar homenatge a Tolkien: gran part de l’univers de Discmón està inspirat en la Terra Mitjana, però també ret culte i alhora satiritza alguns clàssics com els de Lewis, Úrsula K. Leguin, el Conan el bàrbar de Robert E. Howard, les llegendes artúriques, el teatre de Shakespeare i els barrufets de Peyo”, citen conjuntament Judit Terradellas i Sergi Pérez, editors de Mai Més.

Aquests noms seriosos i totèmics els assaonen els editors amb els de “Brooks i els Monty Python, a més que Pratchett va recollir el testimoni d’autors compatriotes com Evelyn Waugh, Conan Doyle i Chesterton, tots passats pel sedàs de la fantasia heroica i les llegendes populars”. Tocats, doncs, per aquest delirant món pla i màgic, sostingut per quatre elefants gegants sobre la closca de la Gran A’Tuin, la tortuga interestel·lar, els responsables de Mai Més han creat una col·lecció específica, Refugi A’Tuin, on aniran apareixent –a un ritme de tres títols cada any i no pas menys de mil exemplars en la primera edició– les novel·les de la saga, traduïdes al català sempre per Ernest Riera, un altre fan incondicional de la sèrie (“He nascut per traduir Pratchett”, afirma qui ha abordat Salinger, Irving i Margaret Atwood) i il·lustrat també de manera estable per Marina Vidal.

Discmón arrencarà amb Guàrdies!, Guàrdies! perquè el protagonitzen els membres de la guàrdia de la ciutat d’Ankh-Morpok, un dels col·lectius recurrents de la sèrie. En aquesta novel·la, el capità Sam Vimes, de la malmesa Guàrdia Nocturna, haurà de fer front a una de les insurreccions habituals de la ciutat entre els éssers de baix i els de dalt, si bé ara els primers tenen una arma letal... que no acaben d’entendre com funciona. El segon títol serà Igualtat de ritus, on un mag moribund s’equivoca i tria com a hereu dels seus poders una nena en lloc d’un nen, en un còmic i compromès al·legat feminista al món de la màgia.

“Pratchett construeix sempre una sàtira sobre la societat, la política, la religió, la ciència...”, recorden els editors. “La fantasia no es tracta només de mags i varetes, sinó de veure el món també des de noves perspectives”, va assegurar l’autor, que l’any 1971va començar per l’àmbit de la ciència-ficció i el terror i va saltar per Tolkien a la fantasia, aconseguint que del seu Discmón s’hagin realitzat dibuixos animats, videojocs i fins i tot convencions monogràfiques. La clau: subvertir, de manera molt peculiar, el gènere fantàstic amb altes dosis d’humor talentós, que ara ressonarà també en català.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Sobre la firma

Carles Geli
Es periodista de la sección de Cultura en Barcelona, especializado en el sector editorial. Coordina el suplemento ‘Quadern’ del diario. Es coautor de los libros ‘Las tres vidas de Destino’, ‘Mirador, la Catalunya impossible’ y ‘El mundo según Manuel Vázquez Montalbán’. Profesor de periodismo, trabajó en ‘Diari de Barcelona’ y ‘El Periódico’.

Arxivat A

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_