Gao Xingjian recibe el Premio Nobel de Literatura, que le consagra como autor internacional
El rey Carlos Gustavo de Suecia entrega en Estocolmo los 12 galardones de este año
Como es tradicional entre los galardonados con el Premio Nobel de cada año, el laureado en Literatura es el que mayor interés popular despierta, y Gao Xingjian, primer autor chino que logra la distinción, no fue ayer una excepción. Los 1.400 asistentes a la ceremonia de entrega de los premios, en la Konserthuset (Sala de Conciertos) de Estocolmo, le tributaron un larga ovación cuando le tocó el turno de recibir el preciado galardón de manos del rey de Suecia, Carlos Gustavo. Junto a Xingjian, cuyo Nobel le consagra como autor internacional, recibieron el premio los otros 11 galardonados.
En la presentación del escritor chino -refugiado en Francia desde 1988 por su oposición al régimen comunista-, que estuvo a cargo del académico y traductor Göran Malmqvist, éste se refirió a los comienzos literarios de Gao Xingjian, a su personalidad como dramaturgo, director y autor de dos novelas importantes, La montagne del ame (La montaña del alma, que se publicará en España en abril de 2001) y Le livre d'un homme seul. También habló de las peripecias que debió enfrentar durante el periodo de la llamada revolución cultural, en el que tuvo que quemar muchos de sus manuscritos. El académico destacó el carácter renovador de la obra de Xingjian y la originalidad de fundir los elementos propios de la cultura tradicional de su país con los valores de Occidente. Como un homenaje a esa cultura china y al escritor laureado, el académico sueco finalizó su alocución con una felicitación pronunciada en idioma chino.
Contacto con el público
A diferencia de los científicos, que durante su permanencia en Suecia han participado en reuniones y seminarios con sus colegas, en ámbitos que no suelen ser de interés para el común de los ciudadanos, Gao Xingjian ha estado en contacto frecuente con el público. Su visita a la Biblioteca de Rinkeby, una localidad suburbana de la capital sueca donde residen inmigrantes que representan a aproximadamente setenta países, fue un testimonio de un cálido encuentro con el pueblo. Guiado por una alumna de origen chino que ofició de intérprete ante sus compañeros de clase, el escritor tuvo oportunidad de dialogar con los estudiantes, de responder a sus preguntas sobre sus comienzos literarios, sus dificultades políticas, y además de recibir un volumen con manuscritos de los escolares, pertenecientes al noveno grado de dos escuelas del lugar, sobre sus propias experiencias literarias. Algunos de ellos habían leído la traducción al sueco de alguna de sus novelas, lo que permitió un diálogo que sorprendió al escritor.Esta costumbre de que los premios Nobel de Literatura realicen una visita a esta localidad de inmigrantes comenzó hace unos años y ha sido uno de los momentos que todos los visitantes han reconocido como entre los más gratificantes de su estancia en la capital sueca. El escritor chino ha recorrido la ciudad, ha sido reconocido por el público que, con la tradicional parquedad de los suecos, le ha manifestado su simpatía. Y en algunos casos le han solicitado autógrafos que ha firmado gustoso.
En algunas librerías de la ciudad donde se exhiben en lugar especial las traducciones de sus novelas y cuentos al sueco, las posibilidades de diálogo con el público han sido abundantes. Gao Xingjian es un hombre sencillo, de comunicación fácil, que, como expresara en su celebrado discurso ante la Academia Sueca, no cree que el escritor sea un superhombre o alguien al que haya que rendirle homenaje por el solo hecho de serlo. Por el contrario, sostiene que es un hombre común y que esa condición es la que le otorga su esencia de escritor porque es capaz de expresar los sentimientos de sus semejantes en un lenguaje accesible.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.