_
_
_
_

Cataluña exige catalán y castellano a los inmigrantes

El objetivo es “valorar el esfuerzo de integración de quienes solicitan el informe de extranjería”

Miquel Noguer

Los inmigrantes que residen en Cataluña y que quieran obtener el certificado de arraigo, legalizar su situación o pedir la reagrupación familiar tendrán que acreditar un conocimiento mínimo de catalán y de castellano. Así lo han pactado la Generalitat y las dos asociaciones de municipios, instituciones que venían pidiendo el establecimiento de unos criterios comunes en la concesión de estos certificados no solo en el ámbito lingüístico, sino también en lo referido a vivienda y trabajo. Estos certificdos son obligatorios para iniciar estos trámites ante el ministerio de Interior, pero no son vinculantes.

Según el acuerdo alcanzado, que la Generalitat ha convertido en una instrucción a todos los Ayuntamientos, el dominio lingüístico del inmigrante será uno de los elementos a tener en cuenta en la entrevista que le harán los técnicos municipales para evaluar su grado de integración. “En caso de que no pueda comunicarse mínimamente en las dos lenguas oficiales se le pedirá haber iniciado una formación en la lengua o lenguas que desconozca con un mínimo de 20 horas ya cursadas en el momento de la entrevista o bien, haber hecho alguna actividad para promover la comunicación lingüística en aquella lengua”.

“Valorar el esfuerzo”

Según la instrucción, las personas analfabetas o discapacitadas tendrán un trato específico para que esta condición conste en el informe. Al mismo tiempo, los inmigrantes que hayan participado en los denominados cursos de primera acogida que organizan Generalitat y Ayuntamientos tendrán ya acreditado automáticamente su nivel lingüístico.

El acuerdo firmado entre la Generalitat y los municipios implica el beneplácito de todos los grandes partidos, incluido el PP, integrante de la dirección de la Federación de Municipios de Cataluña. El consejero de Bienestar y Familia, Josep Lluís Cleries, pone el acento en “valorar el esfuerzo de integración de las personas que solicitan el informe de extranjería”, más que en el nivel concreto que tengan de un idioma u otro. El alcalde de Gavà (Barcelona) y presidente de la comisión de Inmigración de la Federación de Municipios, Joaquim Balsera (PSC), defiende el acuerdo, pero pide que la Generalitat cumpla ahora su parte agilizando los trámites y poniendo recursos para los cursos de idiomas.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Sobre la firma

Miquel Noguer
Es director de la edición Cataluña de EL PAÍS, donde ha desarrollado la mayor parte de su carrera profesional. Licenciado en Periodismo por la Universidad Autónoma de Barcelona, ha trabajado en la redacción de Barcelona en Sociedad y Política, posición desde la que ha cubierto buena parte de los acontecimientos del proceso soberanista.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_