_
_
_
_
Migrados
Coordinado por Lola Hierro
_

Teatralizar la infinita mudanza de los que no tienen casa

La compañía Cross Border recoge los testimonios de la gente que ha perdido su hogar o de los que nunca lo tuvieron. Esta nueva apuesta de Lucía Miranda estará en el Teatro de La Abadía (Madrid) hasta el 6 de marzo

Casa Lucia Miranda Teatro Abadia
Una de las escenas de la obra 'Casa', de la compañía Cross Border.Javi Burgos
Analía Iglesias

“Nunca consigo que todas las comunidades estén representadas como deberían, pero estaría encantada de hacer un spin-off (una pieza derivada)”, asegura Lucía Miranda, la directora que acaba de poner en escena la magnífica obra Casa, en el Teatro de la Abadía, Madrid. Habla la dramaturga de los personajes que ha elegido para que ocupen el escenario y teatralicen testimonios reales de gente que ha perdido su casa o de quienes nunca han llegado a tener un hogar, así como de los que han vivido mudándose, mientras esperan los papeles del asilo o mientras juntan el dinero para una fianza. Se trata de una puesta de la compañía Cross Border, que ya se ha convertido en una factoría artística de referencia en esto de cruzar bordes y hacerlo con relevancia artística.

En efecto, uno de los primeros límites que atraviesa el equipo de Cross Border es el de la ficción y la realidad, y por eso avisan que Casa es teatro-documental; un género al que hemos empezado a acostumbrarnos en estos últimos años. No obstante, en este caso, lo no ficcionado no se circunscribe a la narración dramatizada de una noticia, sino que va más allá; hacia la recopilación minuciosa de registros muy personales que constituirán la base de la dramaturgia. Con una técnica a la que llaman Verbatim, lo que se procura son horas y horas de relatos y voces en primera persona, que luego se seleccionan para que, en escena, unos actores de oído prodigioso reconstruyan, con su musicalidad, letra a letra y silencio a silencio. La obra estará en escena, en Madrid, hasta el próximo 6 de marzo, con horarios especiales para alumnos de institutos. En mayo, la compañía está invitada a un festival en Dijon, Francia, y la gira española está prevista para la próxima temporada de otoño.

Los actores y las actrices reciben los audios de las personas entrevistadas a fin de que puedan aprenderse el texto como una canción. Ensayamos respetando las pausas, las risas, los ‘eh’ o los ‘ah’ de cada entrevistado

Miranda realizó 40 entrevistas en tres ciudades españolas, a lo largo de casi tres años, y luego editó cortes de unos 20 personajes seleccionados, a los que dan vida cinco intérpretes (Pilar Bergés, César Sánchez, Efraín Rodríguez, Macarena Sanz y Ángel Perabá), en una escenografía austera y muy cuidada. Entre ellos, hay un arquitecto que ve cambiar drásticamente el objeto de su disciplina, un matrimonio mayor con un hijo enfermo que quiere independizarse en un piso tutelado, una asilada latinoamericana que se ha desmembrado de su familia en busca de un porvenir individual, una joven pareja que se transforma en rehén de una hipoteca impagable que les impide cumplir otros sueños y, quizá el más conmovedor, un niño que ha crecido con su padre y su abuela en su isla, la República Dominicana, y llega a España porque su madre, que ha emigrado cuando él era pequeño, lo requiere. Al cabo de ese reencuentro de madre e hijo casi desconocidos, el desgarro es insalvable y la convivencia se convertirá en un infierno que lo depositará en una casa de acogida. Desterrado dos veces, Darío crece en una residencia de menores, esa casa no-casa que será el desnudo escenario de su adolescencia.

El elenco de la obra 'Casa', de la compañía Cross border.
El elenco de la obra 'Casa', de la compañía Cross border.Javi Burgos

“Los actores y las actrices reciben los audios de las personas entrevistadas a fin de que puedan aprenderse el texto como una canción. Ensayamos respetando las pausas, las risas, los ‘eh’ o los ‘ah’ de cada entrevistado. El verbatim (que significa palabra por palabra) es una técnica muy utilizada en los países anglosajones; el National Theatre de Londres tiene ciclos desde hace muchos años”, explica Miranda. Y continúa: “En Cross Border nos valemos de muchas técnicas, y esta es una de estas herramientas especiales para trabajar con la comunidad. A partir de esos juegos y esos testimonios, escribo para montar; nunca he escrito nada que no sea para una puesta en escena. A veces lo hacemos con actores profesionales –como en Casa–; en otras ocasiones, con principiantes”.

“Aquí hablamos como personas de verdad”, sostiene el actor mexicano Efraín Rodríguez. Agrega: “La técnica empleada es una herramienta que ayuda a diversificar los relatos, porque no solo se cuenta a partir de una persona real, sino también en la forma en que esa persona lo expresa, porque los rasgos de su habla y todo lo que conforma su identidad están allí. La técnica actoral consiste en repetir hasta que integras ese trabajo en el cuerpo”. Según Rodríguez –que da vida al niño Darío, entre otros personajes– “hay un ejercicio de desacademización, ya que requiere desaprender muchas de las cosas que traemos de las escuelas de arte dramático, donde te enseñan a hablar de una manera que es la ‘correcta’”.

El 95% de los textos de Casa corresponden a la transcripción directa de lo que “teatralmente funciona”, en palabras de la directora. El otro exiguo porcentaje restante proviene de la ficcionalización de parte de los testimonios y de lo que aporta el público que, antes de cada función, es invitado a escribir una frase sobre el “derecho a la vivienda”. Y no pocos espectadores vinculan ese derecho a la posibilidad de que el lugar propio nos ayude a construir una identidad.

Cross Border refuerza, con esta puesta, la noción de “teatro aplicado” que, como ellos mismos manifiestan, sirve para gestionar conflictos, recuperar historias olvidadas y para que, “personas de distintas generaciones y distintos países jueguen juntos”. Así lo han hecho ya con alumnos de la Universidad de Dakar, en Senegal, o con los supervivientes del tifón Yolanda, en Filipinas, así como con asociaciones de mayores de distintas regiones de España.

Sobre la firma

Analía Iglesias
Colaboradora habitual en Planeta Futuro y El Viajero. Periodista y escritora argentina con dos décadas en España. Antes vivió en Alemania y en Marruecos, país que le inspiró el libro ‘Machi mushkil. Aproximaciones al destino magrebí’. Ha publicado dos ensayos en coautoría. Su primera novela es ‘Si los narcisos florecen, es revolución’.

Más información

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_