_
_
_
_

MBA reservados para un inglés fluido

Las principales escuelas de negocios españolas exigen un elevado manejo en el idioma para acceder a cursos destinados a la alta dirección

Extra formación II 10/09/23
Graham Oliver (SolStock/Getty Im

Basta navegar cinco minutos por internet para darse cuenta de que el inglés se ha vuelto imprescindible. Y no digamos en el entorno de los negocios, que en el siglo XXI es completamente multicultural. Por eso los directivos han de acreditar un conocimiento avanzado de idiomas para generar una perspectiva global.

“Aunque a la vez, sin embargo, deben ser sensibles con las particularidades culturales y las características de cada entorno geográfico”, opina Xavier Ferràs, profesor y decano asociado del Executive MBA de Esade. “Deben comprender lo que es un liderazgo multicultural y deben entenderlo en entornos extremadamente complejos y dinámicos. Y los idiomas, por supuesto, forman parte de esta visión holística”, añade.

Un nivel alto es vital

Cuando se habla de otras lenguas, se sigue haciendo mayoritariamente del inglés. De ahí que tanto Esade como otras escuelas de negocios de primer nivel exijan un conocimiento elevado de este idioma a los participantes en sus MBA, en especial, en los Executive, para los que resulta necesario demostrar experiencia, incluso a gerentes con amplia trayectoria profesional.

Pedro Cieza, exalumno del EMBA de Deusto, y actual socio de Macan Abogados, asegura que haber recibido toda la educación primaria y secundaria en colegios británicos le garantizó “el nivel para poder cursar este programa, que tantas puertas y negocios me ha abierto en mi vida profesional”. Deusto exige un nivel medio-alto de inglés para cursarlo, puesto que algunas semanas se cursan en Insead (Francia) y Fordham (EE UU), y no pocos casos o bibliografía son en este idioma.

Una exigencia similar a la de IE University, que cuenta con más de 75.000 antiguos alumnos en todo el mundo y proporciona oportunidades “para que los estudiantes establezcan contacto con ellos, con directivos de la industria global y con reclutadores internacionales”, explica Andrea Longaretti, su responsable global de reclutamiento y admisiones. “En ese entorno, el dominio de varios idiomas proporciona una ventaja competitiva y acelera la carrera profesional”.

IE University acepta los principales certificados: Duolingo (nota mínima, 130), IELTS (nota mínima, 7; recomendada, 7,5), TOEFL (nota mínima, 100; recomendada, 105) y Cambridge (Advanced o Proficiency). Y exime a los nativos, así como a quienes hayan completado un grado totalmente en inglés o hayan vivido en un país de habla inglesa dos años consecutivos. Niveles muy similares a los del resto de escuelas de negocios consultadas.

De hecho, el IESE imparte su MBA exclusivamente en inglés, pues un 85% de sus alumnos son extranjeros. “Y acercar esa internacionalidad a las aulas es muy relevante, pues los aproxima a la globalidad que vivirán en las compañías al terminar sus estudios”.

“Entender un pequeño matiz o expresarse con soltura pueden ser claves en el entorno empresarial”, señala María Begoña Hernández de Aguirre, codirectora del MBA de la Universidad CEU San Pablo. “Los propios equipos pueden estar formados por personas de muchas nacionalidades, y liderarlos es saberles transmitir confianza y motivación con la misma facilidad que en el idioma nativo”.

Visto que resulta imposible cursar un MBA sin el nivel de inglés adecuado, ¿cómo y cuánto tiempo lleva adquirirlo? No hay una respuesta fácil, pues depende “del nivel de habilidad inicial, la cantidad de tiempo que se le pueda dedicar… y, sobre todo, la forma en que se elija aprender el idioma”, considera Richard Bradley, portavoz de Vaughan.

Buena comprensión

Para este método de enseñanza, diseñado específicamente para estudiantes españoles, “el aprendizaje no se limita solo a la gramática y al vocabulario. Muchos alumnos vienen con un nivel certificado, y no saben desenvolverse en situaciones reales, o no tienen fluidez”. Y trabajar la comprensión auditiva y la fluidez oral garantiza aprovechar un MBA, pues se necesita un nivel alto de competencia en todas las áreas del idioma.

Alfonso Llansó Peón, de American Language Academy, proporciona una aproximación: “A una persona con un nivel intermedio (B1), y con un ritmo de clase de tres horas diarias, podría llevarle entre dos y cuatro meses alcanzar un B2, y entre cinco y nueve meses conseguir un C1″. Para el business development manager de estas academias, que cuentan con cursos específicos de business english, la clave está en optimizar el tiempo de práctica. “En los niveles intermedios-altos, los alumnos necesitan ejercitar sus conocimientos de una forma natural y recibir correcciones, al tiempo que incorporan nuevos conceptos”.

Tres décadas y media como profesora, jefa de estudios y directora de las academias Cambridge House avalan el criterio de Penny Rollinson, para quien alcanzar el nivel exigido en un MBA, dando por ejemplo el salto de un B1 a un C1, puede llevar hasta tres años. “Si bien hay maneras de acelerarlo, como los cursos intensivos”.

Cambridge House presume de alta tasa de éxito próxima al 90% en los exámenes de Cambridge First (B2), Advanced (C1), Proficiency (C2) y IELTS (B2-C1). “Facilitamos al alumno un simulacro de examen meses antes de la prueba oficial. Y, según el resultado, le aconsejamos si está o no preparado para aprobar. Casi nunca fallamos”.

Pero no solo de academias vive el aprendizaje del inglés. Babbel es una plataforma que proporciona lecciones a través de su app y de clases virtuales con profesores nativos. “Una experiencia de aprendizaje flexible y adaptable a cualquier horario, incluso para profesionales con agendas ocupadas”, aclara Carlos Enrique Álvarez Galindo, su learning experience designer. La firma ofrece además Babbel for business: programas personalizados para mejorar las habilidades comunicativas en el entorno empresarial.

La start-up almeriense Twenix es otra plataforma con acceso a clases de conversación y a una biblioteca de contenido y ejercicios prácticos que cuenta con más de 200 microcursos sobre business english para ayudar a los profesionales a centrarse en el aprendizaje práctico, de acuerdo con el sector o necesidad específica de cada situación. “Una ultrapersonalización de contenidos imprescindible”, razona Jorge Moreno, su CEO, “pues no todos los profesionales utilizan el mismo vocabulario en su día a día”.

Intercambios foráneos

El programa Erasmus ayuda a organizar intercambios de estudiantes, incluso de doctorado, entre los 27 países participantes, y entre estos y los asociados (6). Los requisitos lingüísticos para optar a una beca son una duda común entre quienes desean participar en este programa de movilidad.
Como estándar para medir el nivel de competencia en inglés se toma el marco común europeo de referencia (CEFR, en inglés), que establece seis niveles: A1 (acceso), A2 (plataforma), B1 (intermedio), B2 (intermedio alto), C1 (dominio operativo eficaz) y C2 (maestría).
Los más habituales que exigen las universidades son el B1 y el B2, que equivalen en inglés al Preliminary English Test (PET) y al First Certificate in English (FCE). Aunque lo sensato es consultar por país y centro concreto, pues, por ejemplo, en muchas universidades germanas exigen alemán —ya que no hay opción de cursar las materias en inglés—, y en algunas facultades galas es válido tanto el inglés como el francés.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Más información

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_