YouTube subtitula sus vídeos para ser aún más global
Los usuarios de YouTube por fin podrán comprender los vídeos colgados desde Japón, Rusia, Togo... El portal ha lanzado una nueva herramienta de subtítulos con la que cada usuario puede traducir sus grabaciones a los idiomas que conozca. El sistema está preparado para reconocer hasta 120 lenguas y no hay límite en el número de idiomas en los que se puede subtitular un contenido.
"Una de sus ventajas es que, por primera vez, los usuarios sordos podrán utilizar nuestra web" afirma un portavoz de YouTube. Los vídeos traducidos están marcados en el ángulo inferior derecho con las letras CC. Pinchando ese icono se activa un menú con los idiomas disponibles.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.