_
_
_
_
Entrevista:Gerry y Kate McCann | Padres de Madeleine, la niña desaparecida

"Es muy difícil pensar en afrontar la vida sin Madeleine"

María R. Sahuquillo

Los padres de la pequeña Madeleine McCann, que desapareció el 3 de mayo del Oceans Club, una urbanización de Praia da Luz, en el Algarve portugués, están cansados del giro que han tomado los acontecimientos. De víctimas han pasado a ser sospechosos, al menos según la prensa portuguesa, que cita fuentes policiales anónimas. Para contrarrestar esta opinión han accedido a dar una serie de entrevistas. El jueves fue sólo a medios ingleses, más amistosos con sus tesis. Ayer fue a televisiones de otros países, y a EL PAÍS, el único periódico que recibieron.

"Estaría bien que una red de policía europea investigase los casos similares que hay"
"Vivimos una situación horrible, pero tenemos otros dos hijos; ellos nos ayudan"
"Ahora nos centramos en el canal de televisión que sacamos en Internet, No me Olvides
Más información
La policía portuguesa admite por primera vez que Madeleine puede haber muerto

Con cara de cansados y algo nerviosos, Gerry y Kate McCann explicaron que colaboran en todo lo que pueden en las pesquisas de la policía y que lo único que quieren es saber qué le ha sucedido a su hija. "Si la policía tiene que volver a hacer interrogatorios, si tiene que retroceder e investigar de nuevo todo y a todos, y si esto sirve para encontrar a Madeleine, está bien", aseguró el padre, el que aparentemente se muestra más fuerte de la pareja y quien desde el principio ha asumido la tarea de responder a la prensa.

Vestida con ropa informal, al igual que su marido, sorprende la extrema delgadez de Kate McCann, que se aferraba con fuerza al brazo de Gerry. Con el semblante muy serio y los ojos muy tristes, la madre de Madeleine sujetaba con cariño al que ha sido uno de sus apoyos desde hace cien días, Cuddle Cat, el pequeño animal de peluche rosa que era uno de los juguetes favoritos de su hija.

Pregunta. ¿Creen que su hija está viva?

Respuesta. Gerry. Nosotros no podemos aceptar que Madeleine está muerta hasta que tengamos evidencia de ello. Hasta que alguien nos diga algo.

Kate. Seguiremos pensando que nuestra hija sigue viva hasta que haya evidencias tangibles de lo contrario.

P. ¿Qué piensan sobre las últimas investigaciones de la policía portuguesa, que les incluyen a ustedes?

Gerry. La policía intenta solucionar el caso, está haciendo su trabajo y nosotros lo entendemos. Y si eso significa revolver todo el caso e investigar a todos los que estaban cerca de Madeleine, es lo que tienen que hacer. Lo más importante es que se sepa qué ha ocurrido con nuestra hija. Hasta ahora, los investigadores trabajaban con la premisa de que Madeleine sigue viva. A nosotros nadie nos ha dicho que ese supuesto haya cambiado, que los perros estén buscando el cuerpo. Hasta que no se nos comunique no sabemos nada.

Kate. Nunca hasta ahora se nos ha dicho que nuestra hija pueda estar muerta y hasta que no tengamos alguna evidencia, hasta que la policía nos dé algún tipo de confirmación, no podemos decir nada. Necesitamos saber si nuestra hija está viva o no.

Gerry. Durante todo este tiempo, la investigación no ha dado resultados, por eso creemos que lo mejor es que todo se revuelva, que se investigue desde el principio hasta obtener algo. No tenemos inconveniente en que la policía investigue a todo el mundo, y si esto incluye a nuestro círculo más cercano e incluso a nosotros, estamos de acuerdo. Todo está bien si sirve para encontrar a Madeleine.

P. ¿Qué piensan de que los perros especialistas hayan encontrado nuevos rastros del cuerpo, en teoría sin vida, de Madeleine?

Kate. A nosotros no se nos ha notificado nada. La policía no nos ha dicho que se haya encontrado el olor del cuerpo de nuestra hija en la habitación de la casa donde nos alojábamos. No hay unos hechos contrastados y, por tanto, por ahora sólo se puede hablar de especulaciones.

Gerry. No tenemos ninguna información. No nos han dicho que se haya encontrado algo durante los rastreos, pero si es verdad que hay algún indicio de que Madeleine está muerta, tienen que decírnoslo. Nosotros somos sus padres y deberíamos ser los primeros en conocer esa información. Necesitamos saber, necesitamos conocer qué ha ocurrido con nuestra hija.

P. Han hecho una campaña internacional para encontrar a la niña. ¿Cuál es su mensaje ahora?

Gerry. Se cumplen 100 días desde que Madeleine desapareció. Agradecemos todo el apoyo, la ayuda y el consuelo que nos han dado desde todas las partes del mundo. Nuestra hija aún no ha aparecido y el caso no puede quedar en el olvido.

P. Ustedes habían dicho que la desaparición de su hija debería ser investigada junto a otras que han tenido lugar en la península y en Canarias. ¿Siguen pensando lo mismo?

Kate. No sabemos si hay una relación específica entre los casos, pero creemos que la policía debería investigar todas las posibilidades. No conozco los casos de España al detalle, pero creemos que todo debe ser estudiado.

Gerry. Sí, hay que barajar todas las opciones, todos los supuestos. También se dijo que el caso de la niña suiza que desapareció hace unos días podría estar relacionado con el de nuestra hija. No sabemos si hay algún indicio en común. Estaría bien que una red de policía europea investigase los casos y los símiles que puede haber entre ellos, porque todos los escenarios son importantes.

P. ¿Cómo afrontan el futuro? ¿Se ven haciendo vida normal y regresando a su trabajo?

Kate. Es muy duro siquiera pensar en qué vamos a hacer mañana sin nuestra hija. Todos los días creemos que no vamos a llegar al día siguiente sin la niña. Es muy difícil pensar en afrontar la vida sin Madeleine, cuando ella es una parte tan importante de nuestra vida. Pero no podemos dejarnos ir.

Gerry. Es terrible, estamos viviendo una situación horrible, pero tenemos otros dos hijos en los que pensar, ellos nos ayudan mucho. Sobre todo por ellos intentamos mantener el equilibrio y nos damos fuerzas el uno al otro.

P. ¿Cómo van a pasar el día número 100 de la desaparición de Madeleine?

Kate. Va a ser un día muy difícil. Se hará una misa en Praia da Luz, a la que creo que asistiremos. También pasaremos el tiempo con la familia. Afortunadamente es otro día más que pasa.

Gerry. Ahora estamos centrados en el canal de televisión que vamos a lanzar y que se podrá ver ya mañana en YouTube, Dont forget about me[No me olvides, en inglés], www.youtube.com/dontyouforgetaboutme] para que no se olvide a todos los niños que han desaparecido y denunciar la situación de todos los pequeños que están siendo explotados en el mundo. Estamos muy ilusionados con la idea porque creemos que va a ser muy útil, no sólo para el caso de nuestra hija. Va a servir para mantener la atención sobre todos los casos de niños desaparecidos. Será muy útil, porque además de que Internet es un medio de acceso internacional, su audiencia es muy joven, de 16 a 24 años.

P. Hasta el momento han recibido mucho apoyo de los habitantes de Praia da Luz. ¿Creen que la gente de la zona ya está cansada y que no son tan bien recibidos como lo eran al principio?

Kate. Es cierto que hemos recibido mucho apoyo de la gente de esta comunidad, sobre todo de la Iglesia, y para nosotros es muy importante. Nunca querríamos que se sintieran molestos.

Gerry. No queremos perturbar la vida de la gente de aquí. Es realmente muy vital que la gente que vive en Praia da Luz y también nuestros otros dos hijos puedan llevar una vida normal alejada de las cámaras y disfrutar de la tranquilidad que se vivía en la zona. Durante las últimas siete semanas todo estaba muy calmado, pero a medida que se acerca la conmemoración de los 100 días de la desaparición de Madeleine todo se ha ido revolucionando.

Los McCann durante la conferencia de prensa que concedieron ayer a varios medios de comunicación.
Los McCann durante la conferencia de prensa que concedieron ayer a varios medios de comunicación.EFE

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Sobre la firma

María R. Sahuquillo
Es jefa de la delegación de Bruselas. Antes, en Moscú, desde donde se ocupó de Rusia, Ucrania, Bielorrusia y el resto del espacio post-soviético. Sigue pendiente de la guerra en Ucrania, que ha cubierto desde el inicio. Ha desarrollado casi toda su carrera en EL PAÍS. Además de temas internacionales está especializada en igualdad y sanidad.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_