_
_
_
_

El Gobierno renuncia a la fórmula catalán/valenciano, según el Consell

González Pons ve en la medida "un nuevo éxito" de la Generalitat

El Consell realizó ayer un balance "más que satisfactorio" del proceso de singularización del valenciano frente al catalán en la Constitución Europea. El consejero Portavoz, Esteban González Pons, y la consejera de Cooperación, Gema Amor, positivaron el proceso de enfrentamiento mantenido con el Gobierno central y presentaron como logros del Consell que el valenciano esté por primera vez en la Unión Europea (UE) con traductores valencianos. Por la tarde, González Pons aseguró que el Ejecutivo renunciaba a la denominación catalán/valenciano en el memorándum.

"Hemos ganado dos partidas, y ahora vamos a por la tercera", afirmó González Pons. La primera partida a la que hacía referencia el consejero Portavoz era que uno de los ejemplares de la Constitución Europea depositados en Bruselas por el ministro de Asuntos Exteriores, Miguel Ángel Moratinos, estaba traducido al valenciano "por la Generalitat valenciana y con el visto bueno de la Acadèmia Valenciana de la Llengua". La segunda, que fruto de "la presión inteligente, moderada y constante" el Consell había logrado que la vicepresidenta María Teresa Fernández de la Vega acordara que el Gobierno nombraría traductores valencianos a sugerencia de la Generalitat y garantizaba "cabinas de traducción del valenciano, diferenciadas del resto de lenguas europeas".

Y la tercera partida, que esperaba que fuera "la tercera victoria", es que el Gobierno "cumpla la ley" en el redactado del memorándum que Moratinos tenía previsto entregar hoy al resto de socios europeos para dar cabida en la Unión Europea a las lenguas cooficiales en España. "Aquí", especificó el consejero, "el Gobierno tiene menos margen de maniobra", por lo que en su opinión "tiene que ajustarse a la ley", es decir a la Constitución Española y al Estatuto de Autonomía, que designan a la lengua propia de la Comunidad Valenciana como "valenciano".

González Pons negó que se hubiesen producido conversaciones entre los gobiernos valenciano y catalán y aseguró que éste último "sólo ha presionado, mientras que el Consell ha negociado". En ese sentido, manifestó que el PSC, ERC y CiU "han estado haciendo una gran presión sobre el Gobierno para que el memorándum no cumpla con el Estatuto y la legalidad constitucional", y relacionó la actitud de estos partidos con la votación de los Presupuestos Generales del Estado. "El Gobierno está atrapado por Convergència i Unió y Esquerra Republicana de Catalunya, que tienen las llaves de la abstención y la mayoría absoluta".

El portavoz del Consell dijo que el proceso tuvo un punto de inflexión el viernes, cuando la vicepresidenta primera del Gobierno y el presidente de la Generalitat, María Tereza Fernández de la Vega y Francisco Camps, alcanzaron los acuerdos de los traductores y cabinas, mientras que no fue posible el entendimiento con el Ministerio de Asuntos Exteriores, que es quien había llevado la negociación hasta entonces.

Horas después, González Pons anunció que el Gobierno central le había confirmado que renunciaba a llevar al memorándum de Reforma del Reglamento Lingüístico la denominación catalán/valenciano. El Ejecutivo "renuncia a que la lengua tenga sólo un nombre" y "admite dos nombres equivalentes que van a ser valenciano y catalán". El portavoz valoró la medida como "una posición intermedia" con las dos posturas enfrentadas, la que defiende el Consell, "dos lenguas y dos nombres", y la que propugna el Gobierno central, "una lengua con dos nombres", que según matizó a este periódico figuraba en el reglamento del documento que les fue entregado por "un técnico" de Asuntos Exteriores, en el que según fuentes del ministerio, en el espacio destinado al nombre de la lengua sólo había dos corchetes y puntos suspensivos.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Para el portavoz del Consell, si el memorándum entregado hoy en Bruselas "no es respetuoso con el Estatuto", el Gobierno habría incumplido la legalidad vigente ante la UE, por lo que el Consell seguiría con los requerimientos y recursos anunciados. Por su parte, Gema Amor, que hoy se ha trasladado a Bruselas para "velar por el cumplimiento", aclaró que si el valenciano está en la UE "no es gracias a los socialistas, sino por mandato expreso de la Constitución Europea".

El portavoz adjunto del PSPV, Andrés Perelló, calificó estas declaraciones como "un espasmo más" y pidió a González Pons que "deje de ser el portavoz de [Juan] García Sentandreu", el presidente del partido anticatalanista Coalición Valenciana.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_