La UE patentará las invenciones desarrolladas por ordenador
Los países miembros de la UE dieron ayer luz verde a la directiva que permitirá patentar las invenciones desarrolladas en ordenador. España fue el único país que votó en contra, porque teme que dicha directiva suponga un freno al software libre, aunque los mismos negociadores españoles reconocen que los cambios introducidos en el texto final casi equiparan la norma a la aprobada por el Parlamento Europeo y, por tanto, Europa sigue dejando la puerta abierta al software libre mientras que permite patentar esas innovaciones tecnológicas cuyo desarrollo es posible gracias a la informática. La Eurocámara analizará el acuerdo a la vuelta del verano.
Esta norma europea ha movilizado a todos los sectores implicados y el Parlamento Europeo zanjó la polémica el mes pasado introduciendo enmiendas que satisfacen a los que clamaban contra la idea de patentar programas de ordenador. A ojos de la Comisión Europea, el acuerdo de ayer es bastante equilibrado porque compensará a los que logren innovaciones sin cerrar el mercado del software.
Innovaciones
De esta manera, no sería patentable un nuevo procesador de textos para un ordenador, pero sí una innovación para la lavadora o el automóvil que haya sido desarrollado con medios informáticos o discurra por ordenador. No obstante, será el Parlamento Europeo el que tenga que decidir si el acuerdo de los ministros que participaron ayer en el Consejo de Competitividad se ajusta a su idea para darle el visto bueno final.
Según explicó Alberto Navarro, secretario de Estado de Asuntos Europeos, España votó en contra haciéndose eco de las preocupaciones de los Gobiernos autónomos de Andalucía, Extremadura y Valencia, que utilizan software libre. No obstante, el propio Navarro consideró que las enmiendas introducidas en la reunión de ayer espantaban en gran parte el peligro de la patentabilidad del software, que seguirá estando sujeto, como hasta ahora, a los derechos de autor.
En la misma reunión se constató ayer el fracaso de otra patente de mayor calado: la patente comunitaria, que la UE lleva varios años debatiendo con el objetivo de introducir una patente para toda Europa más ágil y barata para todas las innovaciones.
Pero España, junto a otros, exigía que las reclamaciones de la patente se tradujeran a todos los idiomas con fuerza de ley, mientras Alemania se negaba a tal principio y Francia no quería admitir a cambio el inglés como única lengua.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.
Sobre la firma
Archivado En
- Patentes
- Aplicaciones informáticas
- Política económica
- Tecnología
- Sistemas operativos
- Política científica
- Unión Europea
- Organizaciones internacionales
- Propiedad intelectual
- Software
- Investigación científica
- Relaciones exteriores
- Legislación cultural
- Informática
- Propiedad
- Industria
- Derecho
- Economía
- Política cultural
- Justicia
- Cultura
- Ciencia