_
_
_
_

Caballero Bonald reúne su obra poética, "definitiva hasta el año que viene"

El autor jerezano dice que la "vergonzante guerra de Irak" le empujó otra vez a la poesía

Más información
La botella vacía se parece a mi alma
Caballero Bonald gana el Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana

Inteligente y divertido, lleno de autocrítica y modestia, destilando una fina retranca gaditana, pero dejando atrás todo escepticismo para mostrar su invencible compromiso con la utopía. Así presentó ayer en Madrid Pepe Caballero Bonald esta tercera Poesía completa, dejando en el aire la impresión de que es poeta casi a su pesar, o que lo es por necesidad, o por asombro. Cuando el mundo le duele demasiado y coincide con aquello que el clásico llamó el estro y que él prefiere llamar buena salud, escribe. "La poesía sale como sale, y depende mucho de las circunstancias, de la salud. La inspiración es tener buena salud, trasnochar o no, depende de cosas así. Ahora llevo una racha de buena salud, se me acumulan los recuerdos, y he vuelto a escribir".

"La poesía rejuvenece", añade. "La edad te vuelve escéptico, pero la escritura de poesía te hace recuperar el apasionamiento. Aunque en mi caso está difícil rejuvenecer, porque soy una especie de jubilado exterior (no interior) que ve caer la tarde y se adormece en la chimenea, la poesía es una forma de defensa contra las cosas que rechazo, que desdeño. Y hoy el mundo está lleno de desvergüenza, de mentiras, de patrañas, de atropellos a los derechos humanos. Eso me ofende mucho, y es un acicate para escribir otra vez".

Escarbando un poco más, Caballero (que el lunes, a las 19.30, hará una lectura de sus poemas en la Casa de América) hizo un balance de este "intermitente medio siglo" de poesía (ocho libros publicados desde Las adivinaciones, 1952). "Medio siglo de poesía es mucho, casi un inventario biográfico en el que aparecen y se ocultan muchas cosas. Pero la poesía es siempre una búsqueda de la palabra que significa más de lo que dice el diccionario".

Una búsqueda a veces obsesiva: "Someto todo lo que escribo a una revisión constante. Creo que cualquier poema se puede corregir interminablemente, y no por perfeccionismo, sino porque a medida que relees, lo vivido se queda a trasmano, tus gustos cambian y te hacen perder afición por algunas palabras. Las palabras envejecen tanto como quienes las usan".

Quizá por eso ha suprimido para esta edición varios poemas de Pliegos de cordel (1963), su libro "más supeditado a una urgencia histórica, el más apresurado", y casi no ha tocado los tres últimos, Descrédito del héroe (1977), Laberinto de fortuna (1984) y Diario de Argónida (1997): "Son menos barrocos, más maduros. ¡Aunque igual dentro de 10 años los corrijo enteros!".

La paradoja es que Caballero vive esa pasión vitalista por la palabra bajo la seria amenaza del síndrome de Bartleby: "He tenido siempre mis dudas, largas dudas sobre la intensidad de mi vocación de poeta. Dejaba de escribir poesía mucho tiempo y no me preocupaba. Mientras otros tenían remordimientos, yo pasaba fases de alejamiento total en las que me dedicaba a hacer lo que más me gusta: no hacer nada. Mi producción es discreta, pero acorde con mi manera de ser. Nunca me he forzado a escribir poesía como si fuera un jefe de negociado. Y a veces no tenía nada que decir".

Pero cuando es poeta, Caballero lo es a fondo. Eso dijo Luis García Montero, que celebró su "insobornable indagación personal contra la usura del tiempo y las limitaciones de la moral"; "su ética y su orgullo de poeta que ama el trabajo bien hecho, sin prisas ni concesiones a la galería".

El poeta granadino subrayó que la unidad entre su obra y su vida es el lenguaje: "Le gusta merodear, quedarse en las inmediaciones, mezclar la reflexión con las penumbras. Al principio, le preocupó la fugacidad de la vida, la nostalgia, la memoria; luego, sustituyó el espacio por el tiempo y se quedó a solas con la conciencia de la soledad. 'Soy el tiempo que me queda'. Somos el tiempo de la soledad, de la resistencia, de los sueños".

Un poeta en lucha, atento a los cambios del presente y a la expresión justa. Como explica en la escueta nota inicial a este tomo de 500 páginas, su tendencia a vigilar, recapitular y revisar lo escrito "desde la mocedad hasta este presuroso arrabal de senectud" puede llegar a ser "agobiante, antes por las discrepancias cualitativas que por lo temerario del empeño". Pero no hay vuelta de hoja: "Nunca he dejado de preguntarme si el hecho de alterar una sola palabra de un poema no implica una cierta manipulación de la experiencia que lo alentó".

"Cabe la posibilidad de que cada corrección sea una equivocación", admitió ayer. "Ángel González, cuando le piden sus obras completas, coge las primeras ediciones y las lleva a la editorial. Yo soy incapaz de hacer eso. Una doctora hizo una tesis sobre mis poemas y la tituló Correcciones. Fue un laberinto, se complicó mucho la vida intentando poner orden en ese maremágnum. Porque a veces hago una versión entera y nueva del poema".

¿Y siente que se ha ido acercando hacia una mayor claridad, como dijo hace un tiempo? "¿Dije eso? Pues no lo veo claro. Yo creo que a lo más que he llegado es a aligerar un poco el lenguaje, a desprenderme de alguna complicación. Quizá ahora tiendo a ser más adusto, más severo".

¿Se puede considerar entonces esta edición como definitiva?, le preguntó alguien. "¡Sí, definitiva hasta el año que viene!".

José Manuel Caballero Bonald, ayer en Madrid.
José Manuel Caballero Bonald, ayer en Madrid.ULY MARTÍN
Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_