Volar en catalán, gallego y vasco
CiU retira del Congreso una propuesta para que los pilotos puedan utilizar el catalán al sobrevolar Cataluña
Si hasta Harry Potter hablará un día catalán, ¿por qué no los pilotos de aviación? CiU, siempre atenta a problemas de dura supervivencia, estaba ayer dispuesta a defender en el Congreso que los pilotos de avión, al menos si son catalanes y están en cielo catalán, puedan emitir la famosa llamada internacional (maidai, maidai) en catalán. Aún no se dispone de traducción exacta de una expresión originariamente francesa (mede) que era una petición de ayuda, pero seguramente el Termcat está ya buscando una solución para tan vital problema.
Quizá porque aún no hay solución y porque el resto de los grupos creían que se trataba de una tontería y pensaban votar en contra, CiU optó ayer por retirar la proposición no de ley que se tramitaba en el Congreso.
La propuesta era del diputado Xavier Trias i Vidal de Llobatera y defendía la posibilidad de que los pilotos utilizaran el catalán o cualesquiera otra de las lenguas peninsulares (gallego y vasco) cuando sobrevolaran el espacio aéreo de las comunidades autónomas donde estos idiomas sean también oficiales. Es decir, sobre Cataluña, Baleares y la Comunidad Valenciana, en el caso del catalán; Galicia, para el gallego, y las tres provincias vascongadas, para el euskera.
La defensa de la proposición no de ley fue acometida ayer por el diputado de CiU Jordi Martí, que, sin embargo, iba ya preparado para retirarla porque el PP, su aliado natural en tantas otras ocasiones, no estaba esta vez por la labor. De modo que Martí hizo una tímida defensa y luego, como en el soneto de Lope de Vega, la retiró, o sea que 'fuese y no hubo nada'.
Martí justificó ayer la retirada de tan comentada propuesta en el hecho de que el Consejo de Ministros hubiera aprobado, el pasado 18 de enero, un decreto ley que establece un nuevo reglamento para la navegación aérea. Y este nuevo reglamento, explicó Martí, ya prevé la posibilidad de que en las regiones 'en el sentido europeo', precisó el diputado, se utilicen otros idiomas que los internacionalmente reconocidos (inglés, francés, castellano y ruso). 'Hemos retirado la propuesta para evitar que el resto de grupos votaran en contra y porque en cierto sentido el Gobierno ya nos ha dado la razón'. explicó Martí. La propuesta iba acompañada de una justificación en la que se decía que, del mismo modo que los pilotos alemanes utilizan el alemán cuando sobrevuelan Alemania, parecería lógico que se utilizara el catalán en Cataluña. No prosperó.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.