_
_
_
_
_

El académico Zuazo dice que el 'necesario' 'batua' ha empobrecido el euskera

Euskaltzaindia abre su congreso en Bilbao

La Academia de la Lengua Vasca, Euskaltzaindia, inauguró ayer su 15º congreso, que se desarrolla en Bilbao y el jueves se trasladará a Bayona, bajo el título El euskera ante el siglo XXI. El académico y profesor de la Universidad del país Vasco (UPV) Koldo Zuazo fue el encargado de abrir el encuentro. Lo hizo con un diagnóstico claro. Detalló las 'cuatro enfermedades' que, a su juicio, padece la lengua vasca.

Esas cuatro enfermedades que, según Zuazo, aquejan a la lengua vasca son 'la incapacidad de atraer hablantes, que ha perdido la iniciativa para crear idioma, que ha cesado la transmisión de la lengua de padres a hijos y que se ha desarrollado un euskera extraño y exótico'.

A esta peculiar variante del idioma la denominó el profesor y académico 'euskera de Marte'. Zuazo sostuvo durante su discurso en la apertura del congreso que 'el euskara se ha empobrecido por efecto del batua [la lengua vasca unificada]'. No obstante, aseguró que la unificación de los diversos dialectos del euskera, realizada en 1968, fue 'un paso imprescindible para asegurar la supervivencia del euskara'.

A su juicio, el euskera batua se va afianzando de manera paulatina pero advirtió de que, al mismo tiempo, 'las formas de expresión tradicionales se ven inmersas en una preocupante crisis', con lo que la lengua vasca 'ha perdido fuerza'. Zuazo explicó que 'mientras algunos prefieren hacer uso del castellano en la comunicación, otros alimentan su euskera de giros o calcos castellanizantes', lo que lo convierte en ese euskera marciano. La prevalencia de ese euskera 'exótico' frente al tradicional hace que 'los hablantes de toda la vida han quedado relegados y se han sentido impotentes ante el euskera que aprenden sus hijos en la televisión o la escuela'.

El habla de la cuadrilla

Ante esta problemática, Zuazo propuso reorientar la política lingüística en dos direcciones. Por un lado, que las autoridades refuercen más el euskera en los pueblos, apoyando 'de forma decidida el habla más informal: el de la cuadrilla, el de los amigos, dado que en ese entorno es dónde el hablante disfruta de verdad y saca jugo al idioma'.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Su segunda propuesta es que la base del habla unificada sea el euskera que se habla en los pueblos euskaldunes. El profesor admitió, no obstante, que en aquellos casos en los que la comunicación se extiende a amplios ámbitos de la geografía vasca 'será necesario un habla estandarizado lo más unitario posible'. [El PNV recordó ayer en Bilbao el centenario del Euskaltzaleen Biltzarra con la lectura de la conferencia sobre la recuperación del euskera pronunciada el 16 septiembre de 1901 por Sabino Arana, en esa reunión celebrada en Hendaya].

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_