_
_
_
_
Reportaje:

De Wisconsin a Bilbao

36 alumnos extranjeros recibirán este verano clases de lengua española y cultura vasca en Deusto

El verano ha dejado de ser la estación del descanso improductivo para convertirse en otra época más de estudio, la de los idiomas. La Universidad de Deusto, consciente de ello y de la creciente importancia de la lengua española, ha puesto en marcha a través de su facultad de Filosofía y Letras y por segundo año consecutivo sus cursos de verano para extranjeros. Este año, 36 alumnos, en su gran mayoría estadounidenses y con edades comprendidas entre los 18 y los 24 años, han elegido Deusto y Bilbao para perfeccionar su español y recibir además un barniz cultural y sociológico de la realidad española y vasca.

Los estudiantes proceden de Universidades norteamericanas con las que Deusto mantiene relaciones institucionales durante todo el año. La mayoría lleva tiempo estudiando una lengua que en su país de origen cobra cada día más fuerza. Algunos incluso lo hablan con fluidez, como Jonathan, de 19 años, cuyos padres guatemaltecos emigraron a Estados Unidos hace años. Con ellos ha hablado siempre en español, pero nunca lo había leído ni escrito hasta que comenzó sus estudios en la Universidad de Chicago. Para Sonia, el País Vasco es a la vez una novedad y un lugar conocido: sus abuelos son vascos, pero ella nunca había estado aquí antes y su nivel de español es aún muy básico, aunque le pone mucha voluntad.

Además de la lengua, todos ellos han tenido la posibilidad durante el mes que han pasado en Deusto de ampliar sus conocimientos sobre España, el País Vasco y Europa con alguno de los otros cursos que se les han ofrecido: literatura, cultura española o funcionamiento de la Unión Europea, entre otros.

Esta iniciativa de la Universidad de Deusto también tiene por objetivo dar a conocer la cultura vasca, que muchos de estos jóvenes estadounidenses desconocían por completo. La mayoría no sabía siquiera de la existencia del euskera. 'Me chocó mucho, cuando llegué al aeropuerto de Loiu, oir a gente que hablaba otro idioma que no era castellano' cuenta Jonathan. A estas alturas del curso, ya han aprendido algunas palabras de euskera y han adquirido algunas nociones de historia del País Vasco. La corta duración de este programa no ha permitido a los organizadores incluir el euskera como asignatura completa, cosa que sí se se ha hecho en los cursos semestrales que ofrece la universidad.

En relación con el terrorismo, cuyos efectos casi todos ellos habían visto a través de la televisión, los profesores han intentado darles algunos datos con los que juzgar por sí mismos. Solo una minoría había sentido una cierta inquietud por ese motivo. En comparación con sus ciudades de origen, Bilbao les parece un oasis de paz.

El verano de estos 36 jóvenes no ha transcurrido solo entre cuatro paredes. Los organizadores del curso les han preparado numerosas excursiones entre culturales y festivas. La que más les ha gustado, sin duda, los sanfermines y la ciudad que más les ha impresionado, Barcelona, por encima de Segovia, Toledo o Madrid.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO
El verano ha dejado de ser la estación del descanso improductivo para convertirse en otra época más de estudio, la de los idiomas.
El verano ha dejado de ser la estación del descanso improductivo para convertirse en otra época más de estudio, la de los idiomas.FERNANDO DOMINGO-ALDAMA

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_