Ana Rosa Quintana plagió también a Ángeles Mastretta, según 'Interviú'
El demoniaco ordenador de Ana Rosa Quintana sigue deparando sorpresas: la presentadora de televisión, que copió textos de Álbum de familia, de Danielle Steel, también ha plagiado en Sabor a hiel párrafos de Mujeres de ojos grandes, de la escritora mexicana Ángeles Mastretta, según publica hoy Interviú. La revista ha descubierto párrafos plagiados en 28 páginas de Sabor a hiel, lo que supone que más del 12% de las páginas del libro contienen textos ajenos.
El libro de Mastretta empieza así: "La tía Leonor tenía el ombligo más perfecto que se haya visto. Un pequeño punto hundido justo en la mitad de su vientre planísimo. Tenía una espalda pecosa y unas caderas redondas y firmes". Aparece, explica Interviú, en la página 92 de Sabor a hiel de la siguiente manera: "Adriana era dueña del ombligo más perfecto que Francisco hubiera visto. Un pequeño punto hundido justo en la mitad de su vientre planísimo. La espalda, pecosa, y las caderas, redondas y firmes". En la página 23 de Mujeres de ojos grandes escribe Mastretta: "A los dieciocho años, los amores de un día antes son ya viejos. Y a ella le habían pasado tantas cosas en esa noche que de golpe sintió en sus amores un agujero imposible de remendar". Quintana cambia la palabra "ella" por el nombre de "Adriana"; lo demás, idéntico: "A los dieciocho años, los amores de un día son ya viejos. Y Adriana había experimentado tantas sensaciones esa noche que de golpe sintió en sus amores un agujero imposible de remendar". Quintana, que explicó que el plagio a Danielle Steel se debía a un error informático, debe estar dándose cabezazos contra el traidor ordenador, pues el escándalo crece día a día. Fuentes editoriales han informado de que en Sabor a hiel se ha plagiado también a algún otro autor, además de Steel y Mastretta. Según ha publicado La Vanguardia, Quintana confió la redacción del libro a un cuñado suyo, al que está dedicado.
Sabor a hiel debía publicarse en Plaza & Janés, pero se lo llevó Planeta por la amistad que hay entre Ymelda Navajo y Ana Rosa Quintana. Mujeres de ojos grandes apareció en México en 1990 y fue publicado en España por Seix Barral, editorial del Grupo Planeta. Nadie de Planeta quiso hablar ayer del nuevo plagio de Quintana y se remitieron a lo dicho el sábado por José Manuel Lara Bosch en la conferencia de prensa previa al Premio Planeta, que dio por buenas las explicaciones de Quintana y aseguró que apoyarían a la presentadora "porque ha aceptado su responsabilidad".
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.