Comesaña, ex de Amistades Peligrosas, vuelve con un disco de temática sexual
El vigués Alberto Comesaña (1961) retorna a la actividad discográfica con un disco llamado Perversiones, en el que retoma el personaje, entre elegante galán y portento sexual, que le encumbrara en los ochenta al frente del grupo Semen Up. Comesaña, quien en los años noventa fue la mitad del exitoso dúo Amistades Peligrosas, ha pasado un periodo de dos años que le ha servido para redefinir su personalidad artística y encontrar una dirección musical a seguir. "Me di cuenta de que para lo que siempre he tenido talento es para hacer buenas canciones de contenido erótico, como en Lo estás haciendo muy bien, con Semen Up, o Estoy por tí y Me haces tanto bien, de la época de Amistades. Así que opté por ese camino". Un camino que a otros miles de artistas del momento les costaría tomar quitándose la máscara de políticamente correctos, pero que Comesaña aborda con valentía, sentido del humor y fina ironía gallega: "Me ayudó a decidirme el hecho de que España, sexualmente, es un desastre. Hacemos poquísimo el amor, menos de lo que confesamos, y muy mal. De hecho, es uno de los países con el índice de natalidad más bajo del mundo".
El elepé, de impecable producción, hace discurrir temas propios y versiones por terrenos en los que el amor y el sexo son tratados con guantes de terciopelo. Su sonido es reflejo del pop negro más lujoso de la actualidad: "A mí siempre me han gustado Babyface y Toni Braxton, y me parecía una vía lógica para tirar por ella". De hecho, Babyface es autor de uno de los temas versioneados, This is how it works, aunque Comesaña habla maravillas de un cantante portugués, Pedro Abrunhosa, del que ha adaptado una hermosísima canción llamada Si fueses tú: "Él es allí una especie de Alejandro Sanz y reúne todo aquello en lo que me gustaría convertirme: hace deliciosas canciones de amor y canta en graves". En el elepé también brillan la adaptación al castellano del conocido A girl like you, de Edwyn Collins, y una versión 2000 del Lo estás haciendo muy bien, absolutamente puesta al día en arreglos, con lo que puede sonar en todos los ámbitos sin necesidad de que nadie se rasgue las vestiduras.
Pero el tema que puede levantar cierta polvareda, ya que muchos pueden considerarlo excelente leña para alimentar un Tómbola de tintes musicales, es Ni en broma, una perfecta traslación del tema Your woman, que el grupo indobritánico White Town popularizara hace unos años. La canción relata la historia de una ruptura difícil y tal vez más de uno, al hilo de la letra, quiera establecer paralelismos con la historia de la separación de Amistades Peligrosas. Con gesto sincero, Comesaña se apresta a desmentir absurdas venganzas: "La letra original, que es del músico Jyoiti Mishra, dice exactamente lo que yo canto; literalmente. La escogí porque fue un tema de éxito y me gustaba mucho. Mi idea era relegarla a ser una canción más del elepé. Sin embargo, la compañía la ha escogido como primer sencillo y eso ha hecho que muchos piensen lo que no es. Pero me gustaría que quedara claro que no refleja ningún tipo de situación personal concreta, y mucho menos mía".
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.