_
_
_
_
_
Entrevista:ATAOLÁ MOHAYERANÍMINISTRO DE CULTURA DE IRÁN

"La libertad de la que se habla en Irán no es la de Occidente"

Ángeles Espinosa

El Ministerio de Cultura y Orientación Islámica es el mascarón de proa de la política reformista que el presidente Mohamed Jatamí intenta impulsar en Irán. Y al frente de ese enorme aparato administrativo que controla la prensa, el cine y el turismo, entre otros cometidos, se encuentra Ataolá Mohayeraní. Acusado por los sectores más conservadores de ser "demasiado liberal", este doctor en Historia de 45 años fue la elección más controvertida de Jatamí y el ministro que obtuvo un menor número de votos durante la ratificación del Gabinete por el Parlamento. Mohayeraní inició su vida política con la revolución de 1979 y fue elegido diputado en el primer Parlamento con apenas 24 años. Es uno de los fundadores del grupo político Servidores de la Construcción (reformistas moderados) y antes de ser ministro colaboró como articulista en el diario Ettelaat. Mohayeraní deja claro que pese a su decidida voluntad de introducir mejoras en el país, "la libertad de la que se habla en Irán no es la libertad de Occidente". Pregunta. Desde su nombramiento ha sido usted objeto de una agresiva campaña de desprestigio de los conservadores. Le han planteado una moción de censura, le atacan en sus periódicos y el pasado viernes el líder de la plegaria fue muy duro con usted. ¿Qué les ha hecho para que le traten así?

Respuesta. Las críticas que se hacen al Ministerio de Cultura son naturales, y no es extraño porque el ámbito cultural, y en especial el de la prensa, constituye el principal punto de desacuerdo. Me parece que nuestros adversarios políticos han entendido muy bien la importancia de la cultura y de la prensa. La presión que recibimos es bastante fuerte, pero confío en que con los resultados de estas elecciones legislativas disminuya y podamos trabajar en un ambiente más relajado.

P. ¿Podría concretar en qué puntos ha tenido mayores dificultades?

R. El desacuerdo se puede resumir en una palabra, libertad: libertad de prensa, libertad para el florecimiento del arte -por ejemplo, del cine- o libertad para publicar libros. Los conservadores pueden crear una crisis hasta por una simple caricatura , una secuencia de una película o un párrafo de un libro. Creo, sin embargo, que hasta ahora hemos resistido muy bien.

P. ¿Es ésa la razón por la que los iraníes sólo tienen un acceso restringido a las películas o libros extranjeros?

R. En el caso del cine, para poder apoyar el cine nacional iraní y dada la escasez de salas de proyección con que contamos, es normal que controlemos la importación de películas extranjeras. Pero no existe ninguna limitación respecto a la traducción de libros extranjeros al farsi. Quiero llamar su atención sobre el hecho de que este año en Irán se han filmado unas sesenta películas. Creo que es una cifra aceptable. Y se han editado 16.000 títulos, 11.000 de ellos nuevos.

Únete a EL PAÍS para seguir toda la actualidad y leer sin límites.
Suscríbete

P. Después de 30 meses en el Gobierno Jatamí, ¿cuáles diría que han sido los principales logros del ministerio que usted dirige?

R. El Ministerio de Cultura es un ministerio muy grande y variado. Hemos hecho cambios en distintas áreas, y en el caso de la prensa resulta bastante claro y evidente. Además, hemos aumentado en un 60% el número de títulos publicados y hemos obtenido resultados importantes en el campo del cine. En cuanto al turismo, por primera vez hemos firmado un acuerdo con la Organización Mundial de Turismo y logrado que esta actividad adquiera relevancia.

P. Su grupo político ha presentado al ex presidente Rafsanyani en las pasadas elecciones con la intención de convertirle en presidente del Parlamento. ¿Cuál va a ser el papel que va a desempeñar en la nueva Cámara? ¿Apoyará a los reformistas del Frente de Participación o a los conservadores que también respaldaron a Rafsanyani?

R. Entre nosotros y el Frente de Participación no hay ninguna diferencia de principios ni política, aunque es posible que tengamos diferencias en quién va a ser el presidente del Parlamento. Nosotros preferimos que sea Rafsanyani. Es posible que nuestros amigos del Frente de Participación tengan otra opinión. No obstante, destacadas personalidades del Frente se han puesto en contacto conmigo y me han asegurado que respaldarán a Rafsanyani en la elección del presidente del Parlamento.

P. Usted es conocido por respaldar mayores libertades personales. ¿Cree que es posible en un futuro próximo cumplir las promesas de los candidatos reformistas sobre la eliminación de la censura previa en libros, películasy obras de teatro?R. Sí, tengo fe en que el próximo Parlamento nos ayudará más, en tanto que el actual nos ponía obstáculos. La Cámara saliente pretendía aprobar una ley de prensa que limitaba la libertad de expresión. Sin embargo, considero que el nuevo Parlamento no sólo no va a limitarla, sino que dará mayor libertad.

P. Pero en un país abierto, ¿es necesaria una ley de prensa?

R. No creo que debamos ser demasiado idealistas. Ya sabe usted que a veces una caricatura en un periódico puede convertirse en un problema social. Por esta misma razón de que existen distintas inclinaciones, gustos y sensibilidades en nuestro país, necesitamos seguir la ley, y cualquier apertura y libertad debe conseguirse dentro del marco de la ley.

P. El actual proceso de cambio social de Irán es objeto de una gran atención exterior. Sin embargo, tengo la sensación de que las expectativas que existen fuera están muy lejos de lo que desea la mayoría de los iraníes. ¿Cuál es el alcance del cambio que ustedes los reformistas desean introducir?

R. No hay ninguna duda de que la libertad de la que nosotros hablamos no es la libertad en el sentido occidental. Por ejemplo, nunca permitiríamos la publicación de una revista pornográfica o, en el cine de Irán, nunca se producirán películas de sexo.

P. Ustedes siempre insisten en su propio camino. Sin embargo, en un mundo que cada día está más intercomunicado, y estoy pensando en Internet o las parabólicas, ¿por cuánto tiempo van a poder mantener su particular sistema islámico?

R. La utilización de Internet se está generalizando en nuestro país. Ahora no hay ninguna prohibición para acceder a la red, y, en mi opinión, el nuevo Parlamento debería hacer más flexible las normas relativas a las parabólicas. La realidad es que la comunicación en el mundo actual ha llegado a tal punto que ya se ha terminado el tiempo de las limitaciones y las prohibiciones.

P. Ya en 1989 usted propuso restablecer relaciones con Estados Unidos. Ahora en la campaña ha habido un candidato que ha sugerido realizar un referéndum sobre este asunto. ¿Apoya usted la idea? ¿Sería posible?

R. No sé si deberíamos plantear el tema en un referéndum porque las relaciones con los países extranjeros son responsabilidad del Ministerio de Exteriores. Además, fue EEUU el que rompió la relación, no Irán.

P.Entonces, ¿aceptaría reanudar las relaciones?

R.Debemos plantear una discusión racional, alejada de los sentimientos. En estos últimos años, EEUU ha cambiado su discurso respecto a Irán. Si este cambio representa la voluntad y la decisión del Gobierno estadounidense, entonces debemos tomarlo en consideración.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Sobre la firma

Ángeles Espinosa
Analista sobre asuntos del mundo árabe e islámico. Ex corresponsal en Dubái, Teherán, Bagdad, El Cairo y Beirut. Ha escrito 'El tiempo de las mujeres', 'El Reino del Desierto' y 'Días de Guerra'. Licenciada en Periodismo por la Universidad Complutense (Madrid) y Máster en Relaciones Internacionales por SAIS (Washington DC).

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_