_
_
_
_

"Edité cien libros escritos por mujeres en siglos pasados"

"Yo nací con los libros en la cabeza", dice Milagros Palma, una antropóloga nicaragüense de 49 años, fundadora y directora de la editorial Indigo & Côté Femmes, en París. La editorial publica sobre todo libros escritos por mujeres, tanto en español como en francés, aunque últimamente también están empezando a publicar hombres. Además de haber creado dos de los premios literarios más prestigiosos de América Latina, Milagros Palma ha escrito 13 estudios basados en la simbología de la feminidad en las comunidades indígenas de Latinoamérica y cuatro novelas, la última de las cuales, El obispo, acaba de salir. Pregunta. En 1987 usted creó la editorial Indigo & Côté Femmes en París, ¿cómo surgió la idea de esta editorial?

Respuesta. Me fui a una biblioteca y descubrí que había una gran cantidad de textos que nunca se habían editado. Encontré un texto de 1727 de Anne Thérèse de Lambert, Reflexions nouvelles sur les femmes (Nuevas reflexiones sobre las mujeres) y encontré que había una literatura que hablaba de temas que eran mi inquietud del momento, demostrar que había una dominación masculina, y que en realidad esto ya lo habían hablado las mujeres aquí hacía siglos. Y así es como fundé la editorial. Me dije que esto sería bueno traducirlo al español para que en América Latina se sepa. Yo no quería producir literatura feminista, es decir, producir ideología, sino que me interesaba ver la trayectoria de emancipación ideológica de las mujeres, aquí en Europa. Nosotros sacamos textos que no eran textos de los años setenta, sino que eran textos de los siglos pasados y así es como creamos la colección Femmes en l"histoire (Mujeres en la historia), que es nuestra colección más importante. Ahí sacamos a Olimpia de Gouges (1748-1793) con Déclaration des droits des femmes et des citoyennes (Declaración de los derechos de la mujer y de la ciudadana).

P. ¿Tenía usted alguna experiencia editorial anterior?

R. Yo no tenía ninguna experiencia editorial y mucho menos aquí en Francia. Empecé sola, con nada. Todas las editoriales que salieron en el 87, con nosotros, han desaparecido. Yo he trabajado con las uñas.

P. ¿Y qué tal se vendieron los libros?

R. Fue dificilísimo. Al comienzo yo me imaginé que se iban a vender, y nada, nos devolvían los libros, los libreros no los querían, me decían que las cubiertas eran horribles, que los temas eran muy viejos. Ahora ya llevamos más de 100 títulos de mujeres en la historia y las mentalidades han cambiado, por lo menos en lo que respecta a los libros de mujer. Es cierto que en Francia no es lo mismo que en América Latina o en África. Francia tiene una larga lucha de mujeres.

P. ¿De donde surgió la idea de un premio para mujeres?

R. En 1992 organicé en Francia el tercer simposio de escritoras latinoamericanas. Vinieron casi 50 escritoras y eso me animó para lanzar el Sor Juana Inés de la Cruz. Se volvió un premio gigantesco. Hay autoras que empezaron a ser muy conocidas, como Marcela Serrano con Nosotras que nos queremos tanto. En América Latina todo lo que sale de París se vuelve gigantesco.

P. El Premio Gabriela Mistral tiene un carácter más amplio porque abarca no sólo narrativa, sino también poesía y ensayo.

R. Sí, después creé el Gabriela Mistral en la Feria del Libro de Bogotá. Era para premiar la obra entera de una mujer porque hay muchas mujeres ya muy mayores, de 70 u 80 años, que tienen una obra pero que nunca han sido reconocidas.

P. ¿Qué proyectos tiene para el futuro?

R. Tengo un libro que voy a sacar en el año 2000, una serie de entrevistas, de biografías de mujeres latinoamericanas en París, toda su trayectoria que me parece bien interesante, cómo han logrado sobrevivir en este mundo. El cambio cultural es terrible. Hay pocas personas que tengan capacidad para hablar. Hay mucha dificultad para existir.

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_