SIMÓN SUÁREZ FILÓLOGO DE UCRANIO "Tengo más fácil trabajar en Ucrania"
FRANCISCO J. TITOS, Granada A sus 23 años, el granadino Simón Suárez se ha convertido en el primer licenciado de Filología Ucrania de España. Tras cursar Filología Eslava (ruso) en la Universidad de Granada, consiguió una beca de intercambio con la Universidad de Kiev, donde ha vivido durante dos años. La asignatura de ucranio que imparte la institución docente andaluza cuenta en la actualidad con dos alumnos. Pregunta. ¿Le preocupan las salidas laborales que pueda tener su licenciatura? Respuesta. Soy optimista. En España puedo encontrar trabajo como traductor o profesor universitario. Aunque sería más fácil encontrar empleo en alguna de las numerosas empresas españolas que se están implantando y abriendo mercado en Ucrania. P. ¿Existen grandes diferencias entre el ruso y el ucranio? R. No. Son idiomas de la misma procedencia y que se han ido diferenciando con el tiempo. Puede haber las mismas diferencias que entre el español y el italiano. P. ¿Era el nivel proporcionado en la Universidad de Granada adecuado para desenvolverse en Ucrania? R. Llegué con los conocimientos de ruso y un curso intensivo de 30 horas de ucranio. Al principio me costó un poco adaptarme, sobre todo a la forma de vida, aunque ya había estado allí anteriormente durante unos días. Los primeros exámenes fueron complicados. El programa tuvo unos contenidos extensos y al final aprobé todas las materias a la primera, incluida la tesina y los exámenes estatales. P. ¿Se parecen en algo los sistemas educativos español y ucranio? R. Allí no tienen todos los medios necesarios, pero los profesores, pese a su bajo sueldo, están muy preparados. Tras su salida de la URSS están interesados en que la gente estudie ucranio y se volcaron conmigo. Casi recibí un trato de favor y me alojaron en un pequeño apartamento, de lujo para la mayoría de los estudiantes de allí. P. ¿Estudian muchos ucranios español? R. El aumento de la inversiones económicas de empresas españolas en Ucrania hace que la gente vea en el castellano una posibilidad de encontrar trabajo en ellas. Además, el idioma, que se estudia en Filología Románica, les resulta bastante atractivo.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.