_
_
_
_
Entrevista:

DENIS RAFTER DIRECTOR TEATRAL "Sé como tocar el alma de un español, pues ellos lo han hecho conmigo"

Irlandés, de Dublín. Vive en España desde hace casi 30 años. Es "un celta mediterráneo, como todos los irlandeses". Actor y director de teatro, especialista en Shakespeare, su currículo teatral en España o Inglaterra es inmenso. Ha dirigido el último montaje de la Compañía Nacional de Teatro Clásico,No hay burlas con el amor, de Calderón de la Barca, que ha comenzado su gira en el Teatro Cervantes de Málaga, donde se mantendrá hasta el domingo y que recalará en Córdoba, Sevilla y Jerez en algunas semanas. Pregunta. Ha utilizado el circo para presentar un clásico. Respuesta. Lo que yo he hecho no es tanto llevar a Calderón al circo, sino interpretar el circo a través de Calderón. Además, a mí me gusta la cosa muy limpia. Me gusta el actor como escenografía móvil, dando poesía y haciendo escultura en su relación con el espacio. Es como esos puentes de Sevilla, unas estructuras, unos cables a través de los que se ve el cielo azul. P. ¿Calderón o Shakespeare? R. De Calderón me gusta lo mismo que de Shakespeare. No dan ninguna acotación de lo que quieren. Eso te da gran posibilidad creativa. Yo intento andar por la cabeza del autor. Y de Calderón descubrí su gran sentido humanista. Ahí es donde he intentado tocarle y no tanto por la risa fácil. P. Usted cuida mucho al público. R. Es el que hace funcionar una obra. El público es tan listo como un niño: o están contigo o te lo hacen pasar fatal. Por eso hay que respetarlos y dejarles colaborar. P. ¿Cómo es el amor calderoniano? R. Él muestra las mentiras del amor. Piensa que si es sincero, el amor gana. Hay gente que dice que Calderón fue machista. No lo creo, reflejaba su sociedad. P. Al contrario que el espectador sajón, que está habituado a sus clásicos, en España esa recuperación es muy reciente. R. Hay un tesoro de clásicos españoles aún por hacer. No debemos exagerar el conocimiento del público inglés por sus clásicos: hay mucha gente que va al teatro a ver un Shakespeare y no lo entienden. Una obra no sigue vigente por ser clásica, sino por mantener su teatralidad. Lo importante es que el público de hoy entienda y para eso sólo deben entender la convención. Pasa como en el fútbol que si no conoces las reglas te aburres. P. ¿Ha conseguido la compañía Nacional de Teatro Clásico mejorar esto? R. No del todo. Suelen llenarse las obras de los más conocidos. P. ¿Por qué hizo nunca hizo un clásico español? R. Por respeto. Hasta que pensé que podía aportar mi visión de irlandés de extranjero a un clásico español. Y además en español. Porque aunque tenga acento sé cómo tocar el alma de un español, porque los españoles han tocado mi alma.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_